Traducir a
Ce sentiment qui ne disparaît pas tout a fait
That feeling that doesn′t go away just did
Et j'ai marché des milliers de kilomètres pour le prouver
And I walked a thousand miles to prove it
Et je suis pris entre deux feux de mes propres pensées
And I'm caught in the crossfire of my own thoughts
La couleur de mon sang est tout ce que je vois sur les rochers
The color of my blood is all I see on the rocks
Alors que tu navigues loin de moi
As you sail from me
Les alarmes sonneront pour l'éternité
Alarms will ring for eternity
Les vagues briseront chaque chaîne sur moi
The waves will break every chain on me
Mes os blanchiront
My bones will bleach
Ma chair s'enfuira
My flesh will flee
Aide donc mon corps sans vie à respirer
So help my lifeless frame to breathe
Et Dieu sait que je ne suis pas en train de mourir, mais je saigne maintenant
And God knows, I′m not dying but I bleed now
Et Dieu sait que c'est la seule façon de guérir maintenant
And God knows, it's the only way to heal now
Avec tout le sang que j'ai perdu avec toi
With all the blood I lost with you
Il noie l'amour que je pensais connaître
It drowns the love I thought I knew
Les rêves perdus sont enterrés dans mon sommeil pour lui
The lost dreams are buried in my sleep for him
Et ce fut l'extase d'un amour oublié
And this was the ecstasy of a love forgotten
Et je suis jetée dans les coups de feu de balles vides
And I'm thrown in the gunfire of empty bullets
Et mon sang est tout que je vois
And my blood is all I see
Alors que tu me voles mon âme
As you steal my soul from me
Les alarmes sonneront pour l'éternité
Alarms will ring for eternity
Les vagues briseront chaque chaîne sur moi
The waves will break every chain on me
Et Dieu sait que je ne suis pas en train de mourir, mais je saigne maintenant
And God knows, I′m not dying but I bleed now
Et Dieu sait que c'est la seule façon de guérir maintenant
And God knows, it′s the only way to heal now
Avec tout le sang que j'ai perdu avec toi
With all the blood I lost with you
Il noie l'amour que je pensais connaître
It drowns the love I thought I knew
Et Dieu sait que je ne suis pas en train de mourir, mais je saigne maintenant
And God knows, I'm not dying but I bleed now
Et Dieu sait que c'est la seule façon de guérir maintenant
And God knows, it′s the only way to heal now
Avec tout le sang que j'ai perdu avec toi
With all the blood I lost with you
Il noie l'amour que je pensais connaître
It drowns the love I thought I knew
Et Dieu sait que je ne suis pas en train de mourir, mais je saigne maintenant
And God knows, I'm not dying but I bleed now
Et Dieu sait que c'est la seule façon de guérir maintenant
And God knows, it′s the only way to heal now
Avec tout le sang que j'ai perdu avec toi (j'ai perdu avec toi, j'ai perdu avec toi)
With all the blood I lost with you (I lost with you, I lost with you)
Il noie l'amour que je pensais connaître (je pensais savoir, je pensais que je)
It drowns the love I thought I knew (I thought I knew, I thought I)
