Traducir a
O Noche Santa
O Holy Night
Las estrellas brillan intensamente
The stars are brightly shining
Es la noche del nacimiento de nuestro querido Salvador
It is the night of our dear Savior′s birth
Durante mucho tiempo el mundo estuvo en pecado y siempre ansioso
Long lay the world in sin and error pining
Hasta que apareció y el espíritu sintió su valor
'Til He appeared and the spirit felt its worth
Una emoción de esperanza, el mundo cansado se regocija
A thrill of hope, the weary world rejoices
Porque allá se rompe una mañana nueva y gloriosa
For yonder breaks a new and glorious morn
Caer en tus rodillas
Fall on your knees
O escuchar las voces de los ángeles
O hear the angel voices
O noche divina
O night divine
O la noche en la que nació Cristo
O the night when Christ was born
(La noche, las estrellas brillan intensamente)
(The night, the stars are brightly shining)
Verdaderamente él nos enseñó a amarnos los unos a los otros
Truly He taught us to love one another
Su ley es amor y su evangelio es paz
His law is love and His gospel is peace
Cadenas que él romperá para el esclavo es nuestro hermano
Chains He shall break for the slave is our brother
Y en su nombre toda opresión cesará
And in His name all oppression shall cease
O el mundo, la estrella brilla dulcemente
O the world, the star is sweetly gleaming
Dulces himnos de alegría en un coro agradecido nos levantan
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Caer en tus rodillas
Fall on your knees
O escuchar las voces de los ángeles
O hear the angel voices
O noche divina
O night divine
O la noche en la que nació Cristo
O the night when Christ was born
O noche divina
O night divine
O la noche en la que nació Cristo
O the night when Christ was born
Cuando Cristo nació
When Christ was born
Cuando Cristo nació
When Christ was born
