Amoreena (piano demo) traducción al Francés

Elton John

Traducir a

Dernièrement, j'ai pensé à quel point ma femme me manque.
Just lately, I′ve been thinking, how much I miss my lady
Amoreena est dans le champ de maïs, illuminant l'aube
Amoreena's in the cornfield, brightening the daybreak
Vivre comme une fleur vigoureuse, courir dans l'herbe pendant des heures
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rouler dans le foin comme un chiot
Rolling through the hay like a puppy child

Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town
Mais elle est en sécurité là-haut dans son édredon.
But she′s quite safe up far away in her eiderdown
Et elle rêve de ruisseaux de cristal
And she dreams of crystal streams
Des jours passés où nous nous penchions
Of days gone by when we would lean
Riant à en crever les uns sur les autres
Laughing, fit to burst, upon each other

Je te vois assis, mangeant des pommes le soir
I can see you sitting, eating apples in the evening
Le jus de fruit qui coule doucement sur le bronze de ton corps
The fruit juice flowing sweetly down the bronze of your body
Vivre comme une fleur vigoureuse, courir dans l'herbe pendant des heures
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rouler dans le foin, ouais, ouais, comme un chiot
Rolling through the hay, yeah yeah, like a puppy child

Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town
Mais elle est en sécurité là-haut dans son édredon.
But she's quite safe up far away in her eiderdown
Et elle rêve de ruisseaux de cristal
And she dreams of crystal streams
Des jours passés où nous nous penchions
Of days gone by when we would lean
Rire à gorge déployée l'un sur l'autre
Laughing, fit to burst, on each other

Si seulement j'étais blotti dans le berceau de ta cabane
If only, I was nestling in the cradle of your cabin
Mes bras autour de tes épaules, les fenêtres grandes et ouvertes
My arms around your shoulders, the windows wide and open
Pendant que les oiseaux chanteurs et les sycomores poussent dans la vallée
While the songbirds and the sycamore are growing in the valley
Oh, tu me manques Amoreena, comme le roi des abeilles manque le miel
Oh, I miss you Amoreena, like the king bee misses honey

Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town
Mais elle est en sécurité là-haut dans son édredon.
But she's quite safe up far away in her eiderdown
Et elle rêve de ruisseaux de cristal
And she dreams of crystal streams
Des jours passés où nous nous penchions
Of days gone by when we would lean
Rire à gorge déployée l'un sur l'autre
Laughing, fit to burst, on each other

Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town
Mais elle est en sécurité là-haut dans son édredon.
But she′s quite safe up far away in her eiderdown
Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town
Mais elle est en sécurité là-haut dans son édredon.
But she′s quite safe up far away in her eiderdown
Et quand il pleut, la pluie tombe
And when it rains, the rain falls down
Détruire la ville du bétail
Washing out the cattle town

Desarrollado por musixmatch