Traducir a
Eu Eu acredito no amor, ele é tudo o que temos
I believe in love, it′s all we got
O amor não tem limites, e tocá-lo não custa nada
Love has no boundaries, costs nothing to touch
A guerra faz dinheiro, o câncer adormece
War makes money, cancer sleeps
Estou dormindo enrolado com meu pai e isso significa algo para mim
Curled up in my father and that means something to me
Igrejas e ditadores, políticos e papéis
Churches and dictators, politics and papers
Tudo desmorona mais cedo ou mais tarde
Everything crumbles sooner or later
Exceto o amor, eu acredito no amor
But love, I believe in love
Eu Eu acredito no amor, ele é tudo o que temos
I believe in love, it's all we got
O amor não tem limites, não tem fronteiras para atravessar
Love has no boundaries, no borders to cross
O amor é simples, o ódio cria
Love is simple, hate breeds
Aqueles que pensam diferente é o filho da doença
Those who think different is the child of disease
Pais e filhos fazem amor e armas
Father and son make love and guns
As famílias juntas matam alguém
Families together kill someone
Sem amor, eu acredito no amor
Without love, I believe in love
Sem amor eu não acreditaria
Without love I wouldn′t believe
Em nada que viva e respira
In anything that lives and breathes
Sem amor eu não teria raiva
Without love I'd have no anger
Eu não acreditaria no direito de estar aqui
I wouldn't believe in the right to stand here
Sem amor eu não acreditaria
Without love I wouldn′t believe
Eu não podia acreditar em você, e eu não acreditaria em mim
I couldn′t believe in you, and I wouldn't believe in me
Sem amor
Without love
Eu acredito no amor...
I believe in love
Eu acredito no amor...
I believe in love
Eu acredito no amor...
I believe in love
