Traducir a
Je vais sur le circuit, je fais tous les clubs
I′m going on the circuit, doing all the clubs
Et j'ai vraiment besoin d'une chanson, les gars, pour remuer ces travailleurs
And I really need a song, boys, to stir those workers up
Et faire chanter leurs femmes avec moi comme dans les pubs
And get their wives to sing it with me just like in the pubs
Quand je travaillais dans les bons vieux pubs de Stepney
When I worked the good old pubs in Stepney
Pourriez-vous composer une ou deux lignes pour un ami ?
Could you knock a line or two together for a friend?
Une histoire sentimentale qui donne des larmes et qui finit bien
Sentimental tear inducing with a happy end
Et nous avons besoin d'une mélodie pour ouvrir
And we need a tune to open
Notre saison à Southend, pouvez-vous nous aider ?
Our season at Southend, can you help us?
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
It's hard to write a song with bitter fingers
Tant de choses à prouver, si peu pour vous dire pourquoi
So much to prove, so few to tell you why
Ces vieux irréductibles de Denmark Street commencent à rire
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Aux yeux creux et hantés du claviériste
At the keyboard player′s hollow haunted eyes
Il me semble qu'un changement est vraiment, vraiment nécessaire
It seems to me a change is really, really needed
J'en ai marre des tra-la-las et des la-de-das
I'm sick of tra-la-las and la-de-das
Fini les longues journées passées à pirater des tas de déchets
No more long days hacking hunks of garbage
Les doigts amers ne se sont jamais balancés sur les étoiles oscillantes, les étoiles oscillantes
Bitter fingers never swung on swinging stars, swinging stars
J'aime la flamme bleue chaude, la chaleur brumeuse qu'elle apporte
I like the warm blue flame, the hazy heat it brings
Cela détend les muscles et vous oblige à chanter
It loosens up the muscles and forces you to sing
Tu sais que c'est juste un autre délit de fuite
You know it's just another hit and run
Des jumeaux de Tin Pan Alley
From the tin pan alley twins
Et il y a une chance qu'un jour
And there′s a chance that one day
Vous pourriez écrire un texte standard, alors produisez-le rapidement et rapidement.
You might write a standard lads, so churn them out quick and fast
Et nous continuerons à vous féliciter
And we′ll still pat your backs
Parce que nous avons besoin de ce que nous pouvons obtenir pour lancer une douzaine d'autres actes
'Cause we need what we can get to launch another dozen acts
Est-ce que vous travaillez?
Are you working?
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
It′s hard to write a song with bitter fingers
Tant de choses à prouver, si peu pour vous dire pourquoi
So much to prove, so few to tell you why
Ces vieux irréductibles de Denmark Street commencent à rire
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Aux yeux creux et hantés du claviériste
At the keyboard player's hollow haunted eyes
Il me semble qu'un changement est vraiment, vraiment nécessaire
It seems to me a change is really, really needed
J'en ai marre des tra-la-las et des la-de-das
I′m sick of tra-la-las and la-de-das
Fini les longues journées passées à pirater des tas de déchets
No more long days hacking hunks of garbage
Les doigts amers ne se sont jamais balancés sur les étoiles oscillantes, les étoiles oscillantes
Bitter fingers never swung on swinging stars, swinging stars
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
It's hard to write a song with bitter fingers
Tant de choses à prouver, si peu pour vous dire pourquoi
So much to prove, so few to tell you why
Ces vieux irréductibles de Denmark Street commencent à rire
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
Aux yeux creux et hantés du claviériste
At the keyboard player′s hollow haunted eyes
Il me semble qu'un changement est vraiment, vraiment nécessaire
It seems to me a change is really, really needed
J'en ai marre des tra-la-las et des la-de-das
I'm sick of tra-la-las and la-de-das
Fini les longues journées passées à pirater des tas de déchets
No more long days hacking hunks of garbage
Les doigts amers ne se sont jamais balancés sur les étoiles oscillantes, les étoiles oscillantes
Bitter fingers never swung on swinging stars, swinging stars
Étoiles oscillantes, étoiles oscillantes
Swinging stars, swinging stars
C'est dur d'écrire une chanson avec des doigts amers
It's hard to write a song with bitter fingers
Tant de choses à prouver, si peu pour vous dire pourquoi
So much to prove, so few to tell you why
Ces vieux irréductibles de Denmark Street commencent à rire
Those old die-hards in Denmark Street start laughing
