Traducir a
Tu te retiens, tu es difficile à lire
You′re holding back, you're hard to read
Tu es une personne du 21e siècle
Your a 21st century kind
Vous êtes rapide comme l'éclair, conçu pour la vitesse
You′re lighting fast, built for speed
Un esprit moderne aux lèvres serrées
A tight lipped modern mind
Un architecte de grande romance
An architect of grand romance
Tu es un mystère de déguisement
You're a mystery of disguise
Tu es enfermé dans ta maison
You're holed up in your house
J'attends juste le feu
Just waiting for the fire
Tu es boutonné, tout cousu
You′re buttoned down, all sown up
Tu es une âme ontologique
You′re an ontological soul
La vérité froide et dure, seule preuve
Cold hard truth only proof
Ce que nous savons déjà
What we already know
Tu vas avoir besoin d'un marteau à griffes
You're gonna need a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Pour percer
To bust on through
Et brise tes murs
And break down your walls
Desserre tes lèvres
Loosen your lips
Relâche cette mâchoire
Slacken that jaw
Il faudra un marteau à griffes
It′s gonna take a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Regardez-nous, les imbéciles, utilisés
Look at us fools being used
Nous sommes complètement stupides, surpris
We're totally dumb, surprised
En attendant que vous partagiez avec nous
Waiting for you to share with us
Le mythe derrière les mensonges
The myth behind the lies
Sortez, lancez-nous un os
Come on out, throw us a bone
Nous voulons connaître vos intentions
We want to know your intentions
Es-tu faux, pour l'amour de Dieu ?
Are you fake, for goodness sake
Ou la Mère de l'Invention ?
Or the Mother of Invention?
Tu es boutonné, tout cousu
You′re buttoned down, all sown up
Tu es une âme ontologique
You're an ontological soul
La vérité froide et dure, seule preuve
Cold hard truth only proof
Ce que nous savons déjà
What we already know
Tu vas avoir besoin d'un marteau à griffes
You′re gonna need a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Pour percer
To bust on through
Et brise tes murs
And break down your walls
Desserre tes lèvres
Loosen your lips
Relâche cette mâchoire
Slacken that jaw
Il faudra un marteau à griffes
It's gonna take a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Tu vas avoir besoin d'un marteau à griffes
You're gonna need a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Pour percer
To bust on through
Et brise tes murs
And break down your walls
Desserre tes lèvres
Loosen your lips
Relâche cette mâchoire
Slacken that jaw
Il faudra un marteau à griffes
It′s gonna take a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Il faudra un marteau à griffes
It′s gonna take a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
Il faudra un marteau à griffes
It's gonna take a claw hammer
Oh mon Seigneur
Oh my Lord
