Dirty Little Girl traducción al Español

Elton John

Traducir a

He visto un montón de mujeres, que no han tenido mucha suerte
I′ve seen a lot of women, who haven't had much luck
He visto que parece que tu hayas sido arrollado por un camión 
I′ve seen you looking like you've been run down by a truck
Eso no es bueno que decir, a veces creo que soy muy duro 
That ain't nice to say, sometimes I guess I′m really hard
Pero voy a poner buckshots en los pantalones si entras en mi patio, oh
But I′m gonna put buckshots in your pants, if you step into my yard, oh

Cuando veo que llegue la policía y por el movimiento que haces
When I watch the police come by and move you on
Pues a veces me pregunto lo que hay debajo del lío en el que te has convertido
Well, I sometimes wonder what's beneath the mess you′ve become
Así que puede haber sido un pionero en el comercio de ropa de mujer
Well, you may have been a pioneer in the trade of women's wear
Pero todo lo que conseguí fue un trabajo de lavado de limpiar las escaleras de otras personas
But all you got was a mop up job washing other people′s stairs

Debería decir
I should tell
Debería decir
I should tell
Debería decir
I should tell

Voy a decirle a todo el mundo, que eres una muchachita sucia
Gonna tell the world, you're a dirty little girl
Alguien agarre a esa perra de la orejas
Someone grab that bitch by the ears
(…)
Rub her down, scrub her back, turn her inside out
(…)
′Cause I bet she, I bet she, I bet she, oh, I bet she
(…)
Haven't had a bath in years

Porque apuesto que ella, apuesto que ella, apuesto que ella, oh, apuesto que ella
Here's my own belief about all the dirty girls
No ha tenido una ducha en años
That you have to clean the oyster to find the pearl
(…)
And like rags that belong to you, I belong to myself
(…)
So don′t show up around here till your social workers help

Aquí está mi propio pensamiento sobre todas las muchachitas sucias
I should tell
Que tienes que limpiar la ostra para encontrar la perla
I should tell
Y como los trapos te pertenecen, yo pertenezco a mí mismo
I should tell
así que no te aparezcas por aquí hasta que tus trabajadores sociales ayuden
(…)

Debería decir
Gonna tell the world, you′re a dirty little girl
Debería decir
Someone grab that bitch by the ears
Debería decir
Rub her down, scrub her back and turn her inside out
(…)
'Cause I bet she, oh, I bet she, I gotta tell her now, I bet she, oh, I bet she
(…)
Haven′t had a bath in years

Voy a decirle a todo el mundo, que eres una muchachita sucia
Rub her down
Alguien agarre a esa perra de la orejas
'Cause I bet she, oh, I bet she, oh, now I bet she, oh, I bet she
(…)
Haven′t had a bath in years

(…)
Dirty, dirty, dirty little girl
No ha tenido una ducha en años
Dirty, dirty, dirty little girl
(…)
Dirty, dirty, dirty little girl

(…)
(…)
Porque apuesto que ella, apuesto que ella, apuesto que ella, oh, apuesto que ella
(…)
No ha tenido una ducha en años
(…)

Sucia, sucia, sucia muchachita
(…)
Sucia, sucia, sucia muchachita
(…)
Sucia, sucia, sucia muchachita
(…)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch