Friends Never Say Goodbye traducción al Portugués

Elton John

Traducir a

Não há muito que não compartilhei
There isn′t much I haven't shared
Com você ao longo da estrada
With you along the road
E através de tudo, sempre haveria
And through it all there′d always be
O episódio de amanhã.
Tomorrow's episode

de repente isto não é verdade
Suddenly that isn't true
há uma outra avenida
There′s another avenue
Acenando para a grande divisão.
Beckoning, the great divide
Não faça perguntas, não escolha um lado.
Ask no questions, take no side
Quem vai dizer quem está certo ou errado
Who′s to say, who's right or wrong
Cujo curso é mais corajoso
Whose course is braver run
Ainda estamos, sempre fomos
Still we are, have always been
E seremos sempre como um.
Will ever be, as one

O que está feito foi para o melhor
What is done, has been done for the best
Embora a névoa nos meus olhos possa sugerir
Though the mist, in my eyes might suggest
apenas uma pequena confusão sobre o que vou perder
Just a little, confusion, about what I′ll lose
Mas se eu começasse de novo eu sei que eu escolheria
But if I started over, I know I would choose

A mesma alegria e a mesma tristeza a cada passo do caminho
The same joy, the same sadness, each step of the way
Isso lutou por mim e me ensinou que amigos nunca dizem (diga adeus)
That fought for me, and taught me, that friends never say (say goodbye)
Nunca, diga adeus (nunca diga adeus)
Never say goodbye (never say goodbye)
Nunca diga adeus (nunca diga adeus, diga adeus)
Never say goodbye (never say goodbye, say goodbye)
Nunca diga adeus (diga adeus)
Never say goodbye (say goodbye)
nunca dizem adeus
Never, say, goodbye
Ta-ta-da-da-ta-ta, ta-ta-da-da-ta-ta-ta
Ta-ta-da-da-ta-ta, ta-ta-da-da-ta-ta-ta
Ta-ta-da-da-ta-ta, nunca diga adeus
Ta-ta-da-da-ta-ta, never say goodbye

de repente isto não é verdade
Suddenly that isn't true
há uma outra avenida
There′s another avenue
Acenando para a grande divisão.
Beckoning, the great divide
eu escolheria
I would choose
A mesma alegria e a mesma tristeza a cada passo do caminho
The same joy, the same sadness, each step of the way
Isso lutou por mim e me ensinou que amigos nunca dizem (diga adeus)
That fought me, and taught me, that friends never say (say goodbye)
Nunca diga adeus (nunca diga adeus)
Never say goodbye (never say goodye)
Nunca, diga adeus (nunca diga adeus)
Never, say goodbye (never say goodbye)
Nunca, diga adeus (nunca diga adeus)
Never say goodbye (never say goodbye)
nunca dizem adeus
Never, say goodbye

Desarrollado por musixmatch