Traducir a
Olá, querida, olá
Hello, baby, hello
Não vejo seu rosto há um tempo
Haven′t seen your face for a while
Você parou de fazer tempo para mim
Have you quit doing time for me
Ou você ainda é a mesma criança mimada?
Or are you still the same spoiled child?
Olá, eu disse olá
Hello, I said hello
Este é o único lugar que você pensou em ir?
Is this the only place you thought to go?
Eu sou o único homem que você já teve
Am I the only man you ever had
Ou sou apenas o último amigo sobrevivente que você conhece?
Or am I just the last surviving friend that you know?
Harmony e eu, somos uma boa companhia
Harmony and me, we're pretty good company
Procurando uma ilha em nosso barco no mar
Looking for an island in our boat upon the sea
Harmony, caramba, eu realmente te amo e quero te amar para sempre
Harmony, gee, I really love you and I want to love you forever
E sonhe em nunca, nunca, nunca sair da harmonia
And dream of never, never, never leavin′ harmony
Olá, querida, olá
Hello, baby, hello
Abra seu coração e deixe seus sentimentos fluírem
Open up your heart and let your feelings flow
Você não tem sorte em me conhecer, mantendo a velocidade bem lenta
You're not lucky knowing me, keeping the speed real slow
De qualquer forma, estou definindo meu próprio ritmo roubando o show
In any case I'm settin′ my own pace by stealing the show
Diga olá, olá
Say hello, hello
Uau-oh-oh
Whoa-oh-oh
Harmony e eu, somos uma boa companhia
Harmony and me, we′re pretty good company
Procurando uma ilha em nosso barco no mar
Looking for an island in our boat upon the sea
Harmony, caramba, eu realmente te amo e quero te amar para sempre
Harmony, gee, I really love you and I want to love you forever
E sonhe em nunca, nunca, nunca deixar a harmonia
And dream of never, never, never leaving harmony
Nunca deixando a harmonia
Never leaving harmony
Harmonia, harmonia
Harmony, harmony
Harmonia, harmonia
Harmony, harmony
Harmonia, harmonia
Harmony, harmony
Harmonia, ah-ah
Harmony, ah-ah
