Traducir a
No sabes como es que
You could never know what it′s like
tu Sangre se congele como el hielo del invierno
Your blood like winter, freezes just like ice
Y hay una fría y solitaria luzque brilla desde ti
And there's a cold, lonely light that shines from you
Terminarás como la ruina que ocultasBajo la máscara que usas
You′ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
¿Y creíste que este tonto no podría ganar?
And did you think this fool could never win?
Pues mírame, estoy de regreso
Well, look at me, I'm a-coming back again
Tengo un sabor a amor en una manera simple
I got a taste of love in a simple way
Y si necesitas saberlo mientras yo aún estoy de pie
And if you need to know, while I'm still standing
Tú solo te desvaneces
You just fade away
¿No sabes que Yo sigo de pie, mejor que nunca?
Don′t you know, I′m still standing better than I ever did?
Parezco un verdadero sobreviviente, Sintiéndome como un niño
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Sigo de pie después de todo este tiempo
I'm still standing after all this time
Recogiendo los pedazos de mi vidaSin ti en mi mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Sigo de pie, sí, sí, sí
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Hubo momentos En que no tenía esperanzas de ganar
Once, I never could hope to win
Me dejas otra vez y te vas cuesta abajo
You startin′ down the road, leaving me again
Las amenazas que me hiciste Fueron para destruirme
The threats you made were meant to cut me down
Y si nuestro amor fuera un circoPara este momento tu serías el payaso
And if our love was just a circus, you'd be a clown by now
Tu sabes que Yo sigo de pie, mejor que nunca
You know, I′m still standing better than I ever did
Parezco un verdadero sobreviviente, Sintiéndome como un niño
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Sigo de pie después de todo este tiempo
I'm still standing after all this time
Recogiendo los pedazos de mi vidaSin ti en mi mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
¿No sabes que Yo sigo de pie, mejor que nunca?
Don′t you know that I'm still standing better than I ever did?
Parezco un verdadero sobreviviente, Sintiéndome como un niño
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Sigo de pie después de todo este tiempo
I′m still standing after all this time
Recogiendo los pedazos de mi vidaSin ti en mi mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Sigo de pie, sí, sí, sí
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
