Traducir a
L'entends-tu au loin ?
Can you hear it in the distance?
Pouvez-vous le percevoir au loin ?
Can you sense it far away?
Est-ce le vieux Rudolph le renne ?
Is it old Rudolph the reindeer?
Est-ce le Père Noël dans son traîneau ?
Is it Santa on his sleigh?
Il se dirige vers Easington
It′s heading up to Easington
Ça descend la Tyne
It's coming down the Tyne
Oh, c'est cette satanée Maggie Thatcher !
Oh, it′s bloddy Maggie Thatcher
Et Michael Heseltine
And Michael Heseltine
Joyeux Noël, Maggie Thatcher !
So merry Christmas Maggie Thatcher
Que l'amour de Dieu soit avec vous
May God's love be with you
Nous chantons tous ensemble d'une seule voix.
We all sing together in one breath
Joyeux Noël Maggie Thatcher
Merry Christmas Maggie Thatcher
Nous célébrons tous aujourd'hui
We all celebrate today
Car c'est un jour de plus vers ta mort
'Cause it′s one day closer to your death
Ils sont venus piller vos bas.
They′ve come to raid your stockings
Et pour voler votre pudding de Noël
And to steal your Christmas pud
Mais ne vous découragez pas trop.
But don't be too downhearted
Tout cela est pour votre bien.
It′s all for your own good
L'infrastructure économique
The economic infrastructure
Il faut les balayer
Must be swept away
Pour faire place aux centres d'appels
To make way for call centres
Et des taux de rémunération plus bas
And lower rates of pay
Joyeux Noël, Maggie Thatcher !
So merry Christmas Maggie Thatcher
Que l'amour de Dieu soit avec vous
May God's love be with you
Nous chantons tous ensemble d'une seule voix.
We all sing together in one breath
Joyeux Noël Maggie Thatcher
Merry Christmas Maggie Thatcher
Nous célébrons tous aujourd'hui
We all celebrate today
Car c'est un jour de plus vers ta mort
′Cause it's one day closer to your death
Et ils ont amené leurs sbires fascistes.
And they′ve brought their fascist boot boys
Et ils ont fait venir les garçons en bleu
And they've brought the boys in blue
Et l'ensemble du Congrès des syndicats
And the whole Trade Union Congress
Je serai aussi à la fête
Will be at the party, too
Et ils se tiendront tous la main.
And they'll all hold hands together
Tous alignés
All standing in a line
Parce qu'ils privatisent le Père Noël
′Cause they′re privatising Santa
En cette joyeuse période de Noël
This merry Christmas time
Joyeux Noël, Maggie Thatcher !
So merry Christmas Maggie Thatcher
Que l'amour de Dieu soit avec vous
May God's love be with you
Nous chantons tous ensemble d'une seule voix.
We all sing together in one breath
Joyeux Noël Maggie Thatcher
Merry Christmas Maggie Thatcher
Nous célébrons tous aujourd'hui
We all celebrate today
Car c'est un jour de plus vers ta mort
′Cause it's one day closer to your death
Joyeux Noël, Maggie Thatcher !
So merry Christmas Maggie Thatcher
Que l'amour de Dieu soit avec vous
May God′s love be with you
Nous chantons tous ensemble d'une seule voix.
We all sing together in one breath
Joyeux Noël Maggie Thatcher
Merry Christmas Maggie Thatcher
Nous célébrons tous aujourd'hui
We all celebrate today
Car c'est un jour de plus vers ta mort
'Cause it′s one day closer to your death
Oh ma chérie, oh ma chérie Heseltine
Oh my darling, oh my darling Heseltine
T'es un crétin, t'es un crétin
You're a tosser, you're a tosser
Et toi, t'es juste un porc conservateur.
And you′re just a Tory Swine
