Traducir a
J'ai traîné avec les aînés
I hung out with the old folks
Dans l'espoir d'en devenir plus sage
In the hope that I′d get wise
J'essayais de combler le fossé
I was tryna bridge the gap
De la grande division
Between the great divide
Je me suis raccroché à chaque souvenir
Hung on every recollection
Dans le théâtre de leurs yeux,
In the theater of their eyes
Relevant ceci et cela
Picking up on this and that
Dans les rares d'entre eux ayant survécu
In the few that still survived
Appelle-les, nettoie-les, laisse-les briller
Call 'em up and dust ′em off, let 'em shine
Ceux qui se raccrochent à ceux
The ones who hold onto the ones
Qu'ils ont dû laisser derrière,
They had to leave behind
Ceux qui se sont envolés et ceux qui sont tombés,
Those that flew and those that fell
Ceux qui ont dû rester
The ones that had to stay
Sous une petite croix en bois à des océans d'ici
Beneath a little wooden cross, oceans away
Ils se courbent tels des arbres en hiver,
They bend like trees in winter
Ces vieux lions gris qui traînent les pieds
These shuffling old grey lions
Ces étoiles blanche comme neige se rassemblent
Those snow-white stars still gather
Telle la ceinture autour d'Orion
Like the belt around Orion
Seulement afin d'effleurer l'état délavé
Just to touch the faded lightning
De leurs puissante conception
Of their powerful design
D'une génération se rassemblant
Of a generation gathering
Pour ce qui pourrait être la dernière fois
For maybe the last time
Appelle-les, nettoie-les, laisse-les briller
Call 'em up and dust ′em off, let ′em shine
Ceux qui se raccrochent à ceux
The ones who hold onto the ones
Qu'ils ont dû laisser derrière,
They had to leave behind
Ceux qui se sont envolés et ceux qui sont tombés,
Those that flew and those that fell
Ceux qui ont dû rester
The ones that had to stay
Sous une petite croix en bois à des océans d'ici
Beneath a little wooden cross, oceans away
Les océans loin, où l'herbe verte se balance
Oceans away, where the green grass sways
Et où une brise fraîche souffle
And the cool wind blows
Sur l'ombre de leurs tombes
Across the shadow of their graves
Épaule contre épaule, il y a longtemps de cela,
Shoulder to shoulder, back in the day
Des os reposant sous la terre à des océans d'ici
Sleeping bones to rest in earth, oceans away
A des océans d'ici
Oceans away
Appelle-les, nettoie-les, laisse-les briller
Call 'em up and dust ′em off, let 'em shine
Ceux qui se raccrochent à ceux
The ones who hold onto the ones
Qu'ils ont dû laisser derrière,
They had to leave behind
Ceux qui se sont envolés et ceux qui sont tombés,
Those that flew and those that fell
Ceux qui ont dû rester
The ones that had to stay
Sous une petite croix en bois à des océans d'ici
Beneath a little wooden cross, oceans away
