Rocket Man traducción al Francés

Elton John

Traducir a

Elle a préparé mes bagages la nuit dernière avant le vol
She packed my bags last night, pre-flight
Zéro heure neuf heures du matin
Zero hour-Nine a.m
(…)
And I′m gonna be high
(…)
As a kite by then

(…)
I miss the Earth so much, I miss my wife
(…)
It's lonely out in space
(…)
On such a timeless flight

La terre me manque tellement ma femme me manque
And I think it′s gonna be a long, long time
(…)
'Til touchdown brings me 'round again to find
(…)
I′m not the man they think I am at home
(…)
Oh, no, no, no
(…)
I′m a rocket man
(…)
Rocket man, burning out his fuse up here alone

Dans ce voyage hors du temps
And I think it's gonna be a long, long time
(…)
′Til touchdown brings me 'round again to find
(…)
I′m not the man they think I am at home
(…)
Oh, no, no, no
(…)
I'm a rocket man
(…)
Rocket man, burning out his fuse up here alone

Et je pense que ça va durer très très longtemps
Mars ain′t the kind of place to raise your kids
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse rendre compte
In fact, it's cold as hell
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
(…)
Oh, non, non, non
(…)
Je suis un homme fusée
(…)
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
(…)

Et je pense que ça va durer très très longtemps
And there's no one there to raise them
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse rendre compte
If you did
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
(…)
Oh, non, non, non
(…)
Je suis un homme fusée
(…)
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
(…)

Mars n'est pas le genre d'endroit pour élever vos enfants
And all this science, I don′t understand
En fait il fait un froid de canard
It′s just my job five days a week
(…)
A rocket man
(…)
A rocket man

(…)
And I think it's gonna be a long, long time
(…)
′Til touchdown brings me 'round again to find
(…)
I′m not the man they think I am at home
(…)
Oh, no, no, no
(…)
I'm a rocket man
(…)
Rocket man, burning out his fuse up here alone

(…)
And I think it′s gonna be a long, long time
Et toute cette science que je ne comprends pas
'Til touchdown brings me round again to find
c'est juste mon travail 5 jours par semaine
I'm not the man they think I am at home
Je suis un homme-fusée
Oh, no, no, no
Je suis un homme-fusée
I′m a rocket man
(…)
Rocket man, burning out his fuse up here alone

Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse rendre compte
And I think it's gonna be a long, long time
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
And I think it′s gonna be a long, long time
Oh, non, non, non
And I think it's gonna be a long, long time
Je suis un homme fusée
And I think it′s gonna be a long, long time
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
And I think it's gonna be a long, long time
(…)
And I think it′s gonna be a long, long time
(…)
And I think it's gonna be a long, long time

Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse rendre compte
(…)
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
(…)
Oh, non, non, non
(…)
Je suis un homme fusée
(…)
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
(…)

Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)
Et je pense que ça va durer très très longtemps
(…)

Desarrollado por musixmatch