Traducir a
Elle a préparé mes bagages la nuit dernière avant le vol
She packed my bags last night, pre-flight
Zéro heure neuf heures du matin
Zero hour-Nine a.m
Et je vais planer
And I′m gonna be high
Comme un cerf-volant d'ici là
As a kite by then
La terre me manque tellement ma femme me manque
I miss the Earth so much, I miss my wife
On se sent seul dans l'espace
It's lonely out in space
Dans ce voyage hors du temps
On such a timeless flight
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse découvrir
'Til touchdown brings me 'round again to find
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
I′m not the man they think I am at home
Oh non non non
Oh, no, no, no
Je suis un homme fusée
I′m a rocket man
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse découvrir
′Til touchdown brings me 'round again to find
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
I′m not the man they think I am at home
Oh non non non
Oh, no, no, no
Je suis un homme fusée
I'm a rocket man
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Mars n'est pas le genre d'endroit pour élever vos enfants
Mars ain′t the kind of place to raise your kids
En fait, il y fait froid comme en enfer
In fact, it's cold as hell
Et il n'y a personne pour les élever
And there's no one there to raise them
Si tu le fais
If you did
Et toute cette science que je ne comprends pas
And all this science, I don′t understand
c'est juste mon travail 5 jours par semaine
It′s just my job five days a week
Je suis un homme-fusée
A rocket man
Je suis un homme-fusée
A rocket man
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse découvrir
′Til touchdown brings me 'round again to find
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
I′m not the man they think I am at home
Oh non non non
Oh, no, no, no
Je suis un homme fusée
I'm a rocket man
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Jusqu'à ce que mon atterrissage me fasse découvrir
'Til touchdown brings me round again to find
Que je ne suis pas l'homme que l'on croit, à la maison
I'm not the man they think I am at home
Oh non non non
Oh, no, no, no
Je suis un homme fusée
I′m a rocket man
astronaute, En train de brûler sa lampe seul la haut
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it′s gonna be a long, long time
Et je pense que ça va durer très très longtemps
And I think it's gonna be a long, long time
