Someday Out of the Blue traducción al Portugués

Elton John

Traducir a

Um dia sem tristeza
Someday out of the blue
Numa rua lotada
In a crowded street
Ou numa praça deserta
Or a deserted square
Vou me virar e te ver
I′ll turn and I'll see you
Como se nosso amor fosse Novo
As if our love were new
Um dia podemos começar de novo, logo
Someday we can start again someday soon

E chega a noite
Here comes the night
Com ela as memórias
Here come the memories
Perdido em seus braços
Lost in your arms
Como em lugares estranhos
Down in the Foreign field
Não faz tanto tempo
Not so long ago
Mas parece uma eternidade
Seems like eternity
Aquelas doces tardes de amor
Those sweet afternoons
Ainda me comovem
Still capture me

Um dia sem tristeza
Someday out of the blue
Numa rua lotada
In a crowded street
Ou numa praça deserta
Or a deserted square
Vou me virar e te ver
I′ll turn and I'll see you
Como se nosso amor fosse Novo
As if our love were new
Um dia podemos começar de novo, logo
Someday we can start again someday soon

Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Nós tínhamos tudo isso
We had it all
E vimos isso escorregar
And watched it slip away
Aonde estamos agora
Where are we now
Não onde queríamos estar
Not where we want to be
Aquelas tardes quentes
Those hot afternoons
Ainda me perseguem
Still follow me

Um dia sem tristeza
Someday out of the blue
Talvez anos daqui
Maybe years from now
Ou amanhã à noite
Or tomorrow night
Vou me virar e te ver
I'll turn and I′ll see you
Como se nós já soubessemos
As if we always knew
Algum dia nós vamos viver de novo, algum dia em breve
Someday we would live again someday soon

Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us

E chega a noite
Here comes the night
Com ela as memórias
Here come the memories
Perdido em seus braços
Lost in your arms
Como em lugares estranhos
Down in the Foreign field
Não faz tanto tempo
Not so long ago
Mas parece uma eternidade
Seems like eternity
Aquelas doces tardes de amor
Those sweet afternoons
Ainda me comovem
Still capture me

Um dia sem tristeza
Someday out of the blue
Talvez anos daqui
Maybe years from now
Ou amanhã à noite
Or tomorrow night
Vou me virar e te ver
I′ll turn and I'll see you
Como se nós já soubessemos
As if we always knew
Algum dia nós vamos viver de novo, algum dia em breve
Someday we would live again someday soon

Um dia sem tristeza
Someday out of the blue
Numa rua lotada
In a crowded street
Ou numa praça deserta
Or a deserted square
Vou me virar e te ver
I′ll turn and I'll see you
Como se nosso amor fosse Novo
As if our love were new
Um dia podemos começar de novo, logo
Someday we can start again someday soon

Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us

Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us
Eu ainda acredito
I still believe
Ainda tenho fé em nós
I still put faith in us

Desarrollado por musixmatch