Traducir a
Estoy de vuelta en tierra firme otra vez
I′m back on dry land once again
Las oportunidades me esperan como a una rata en el desagüe
Opportunity awaits me like a rat in the drain
Todos estamos cazando miel con dinero para quemar
We're all hunting honey with money to burn
Sólo un corto tiempo para mostrarte los trucos que hemos aprendido
Just a short time to show you the tricks that we′ve learned
Si todos los chicos se portan bien aquí
If the boys all behave themselves here
Bueno, hay lindas señoritas y cerveza en la parte trasera
Well, there's pretty young ladies and beer in the rear
No necesitarás una cuneta para dormir esta noche
You won't need a gutter to sleep in tonight
Oh, los precios que cobro aquí te verán bien
Oh, the prices I charge here will see you alright
Entonces ella se vuelve a acostar a mi lado
So she lays down beside me again
Mi dulce dama pintada, la que no tiene nombre
My sweet painted lady, the one with no name
Muchos la han usado y muchos todavía lo hacen
Many have used her and many still do
Hay un lugar en el mundo para una mujer como tú
There′s a place in the world for a woman like you
Oh, dulce dama pintada
Oh, sweet painted lady
Parece que siempre ha sido lo mismo
Seems it′s always been the same
Siendo pagada por ser recostada
Getting paid for being laid
Supongo que ese es el nombre del juego
Guess that's the name of the game
Oh, dulce dama pintada
Oh, sweet painted lady
Parece que siempre ha sido lo mismo
Seems it′s always been the same
Siendo pagada por ser recostada
Getting paid for being laid
Supongo que ese es el nombre del juego, oh
Guess that's the name of the game, oh
Olvídanos, muy pronto nos habremos ido
Forget us, we′ll have gone very soon
Olvida que alguna vez dormimos en tus habitaciones
Just forget we ever slept in your rooms
Y dejaremos el olor del mar en tus camas
And we'll leave the smell of the sea in your beds
Donde el amor es solo un trabajo y no se dice nada
Where love′s just a job and nothing is said
Así que mientras ella se acuesta a mi lado otra vez
So as she lays down beside me again
Mi dulce dama pintada, la que no tiene nombre
My sweet painted lady, the one with no name
Muchos la han usado y muchos todavía lo hacen
Many have used her and many still do
Hay un lugar en el mundo para una mujer como tú
There's a place in the world for a woman like you
Oh, dulce dama pintada
Oh, sweet painted lady
Parece que siempre ha sido lo mismo
Seems it's always been the same
Siendo pagada por ser recostada
Getting paid for being laid
Supongo que ese es el nombre del juego
Guess that′s the name of the game
Oh, dulce dama pintada
Oh, sweet painted lady
Parece que siempre ha sido lo mismo
Seems it′s always been the same
Siendo pagada por ser recostada
Getting paid for being laid
Supongo que ese es el nombre del juego, oh
Guess that's the name of the game, oh
