Traducir a
Je suis de retour sur la terre ferme une fois de plus
I′m back on dry land once again
L'opportunité m'attend comme un rat dans un égout
Opportunity awaits me like a rat in a drain
Nous chassons tous du miel avec de l'argent à brûler
We're all hunting honey with money to burn
Juste un peu de temps pour vous montrer
Just a short time to show you
Les astuces que nous avons apprises
The tricks that we′ve learned
Si tous les garçons se comportent bien ici
If the boys all behave themselves here
Eh bien, il y a de jolies jeunes femmes et de la bière à l'arrière
Well, there's pretty young ladies and beer in the rear
Vous n'aurez pas besoin d'une gouttière pour dormir ce soir
You won't need a gutter to sleep in tonight
Oh, les prix qu'ils vous facturent vous verront bien
Oh, the prices they charge you will see you alright
Alors, elle se rallonge à côté de moi
So, she lays down beside me again
Ma douce dame peinte, celle sans nom
My sweet painted lady, the one with no name
Beaucoup l'ont utilisée et beaucoup le font encore
Many have used her and many still do
Il y a une place dans le monde pour une femme comme toi
There′s a place in the world for a woman like you
Oh, douce dame peinte
Oh, sweet painted lady
Il semble que cela ait toujours été pareil
Seems it′s always been the same
Être payé pour être baisé
Getting paid for being laid
Je suppose que c'est le nom du jeu
Guess that's the name of the game
Oh, douce dame peinte
Oh, sweet painted lady
Il semble que cela ait toujours été pareil
Seems it′s always been the same
Être payé pour être baisé
Getting paid for being laid
Je suppose que c'est le nom du jeu
Guess that's the name of the game
Oh, oh
Oh, oh
Oubliez-nous, nous serons partis très bientôt
Forget us we′ll have gone very soon
Oublie juste que nous avons dormi dans tes chambres
Just forget we ever slept in your rooms
Et nous laisserons l'odeur de la mer dans vos lits
And we'll leave the smell of the sea in your beds
Là où l'amour n'est qu'un travail et où rien n'est dit
Where love′s just a job and nothing is said
Alors, elle se rallonge à côté de moi
So, she lays down beside me again
Ma douce dame peinte, celle sans nom
My sweet painted lady, the one with no name
Beaucoup l'ont utilisée et beaucoup le font encore
Many have used her and many still do
Il y a une place dans le monde pour une femme comme toi
There's a place in the world for a woman like you
Oh, douce dame peinte
Oh, sweet painted lady
Il semble que cela ait toujours été pareil
Seems it's always been the same
Être payé pour être baisé
Getting paid for being laid
Je suppose que c'est le nom du jeu
Guess that′s the name of the game
Oh, douce dame peinte
Oh, sweet painted lady
Il semble que cela ait toujours été pareil
Seems it′s always been the same
Être payé pour être baisé
Getting paid for being laid
Je suppose que c'est le nom du jeu
Guess that's the name of the game
Oh, oh
Oh, oh
