Traducir a
Sintonizzatemi con il lato selvaggio della vita
Tune me into the wild side of life
Sono un bambinetto innocente affilato come un coltello
I′m an innocent young child, sharp as a knife
Portatemi nelle soffitte dove sono morti gli artisti
Take me to the Garretts where the artists have died
Mostratemi i tribunali dove sono stati i giudici
Show me the courtrooms where the judges have lied
Fatemi bere profondamente dall'acqua e dal vino
Let me drink deeply from the water and the wine
Candele dai colori tenui in miniere oscure e tetre
Light coloured candles in dark dreary mines
Guardo nello specchio e mi osservo
Look in the mirror and stare at myself
E mi chiedo se quello sullo scaffale sono veramente io
And wonder if that's really me on the shelf
E ogni giorno imparo un po' di più
And each day I learn just a little bit more
Non so perché, ma so per quale motivo
I don′t know why but I do know what for
Se tutti stiamo andando da qualche parte, andiamoci presto
If we're all going somewhere, let's get there soon
Questa canzone non ha titolo, solo parole e una melodia.
Oh this song′s got no title, just words and a tune
Portatemi nei vicoli dove si compiono gli omicidi
Take me down alleys where the murders are done
In un immenso e potente missile fino al centro del sole
In a vast, high powered rocket to the core of the sun
Voglio leggere libri sugli studi degli uomini
Want to read books in the studies of men
Nascere nella brezza e morire nel vento
Born on the breeze and die on the wind
Se fossi un artista che dipinge con gli occhi
If I was an artist who paints with his eyes
Studierei il mio soggetto e piangerei in silenzio
I′d study my subject and silently cry
Implorerei l'oscurità di scendere su di me
Cry for the darkness to come down on me
E la confusione di continuare a far girare la ruota
For confusion to carry on turning the wheel
E ogni giorno imparo un po' di più
And each day I learn just a little bit more
Non so perché, ma so per quale motivo
I don't know why but I do know what for
Se tutti stiamo andando da qualche parte, andiamoci presto
If we′re all going somewhere, let's get there soon
Questa canzone non ha titolo, solo parole e una melodia.
Oh this song′s got no title, just words and a tune
