Traducir a
Voilà la dernière résistance
Now this is the final resistance
Dans un espoir désespéré
In desperate hope
Avec des yeux embués de larmes
With tear-dimmed eyes
Avec des esprits déchirés par la rage
With wrath-torn minds
Nous avons pris nos armes une dernière fois
We took up arms one more time
Uxellodunon
Uxellodunon
Le dernier bastion
The last stand
Le manifeste de la liberté
The freedom manifesto
Nous n'oublierons jamais
We will never forget
Les choses que nous avons vues
The things we′ve seen
Les morts que auxquelles nous avons succombé·e·s
The deaths we died
Les larmes que nous avons pleurées
The tears we cried
Nous ne regretterons jamais
We will never regret
Nous nous sommes dressé·e·s
We defied
Nous lèverons
We will raise
les tronçons de nos bras dans la fierté
Our arm's stubs in pride
Nous ne périrons jamais
We will never perish
C'était la dernière résistance
This was the final resistance
C'était la dernière révolte
This was the final revolt
Nos mains coupées
Our cut off hands
Proclame la grandeur
Proclaimed grandeur
Les terres peuvent être volées
Land can be taken
Mais la dignité est imprenable
But dignity′s impregnable
Uxellodunon
Uxellodunon
La forteresse des hommes libres
Fortress of free men
Le brillant phare de l'indomptabilité
Shining beacon of indomitability
Porte le souvenir de la liberté
Bearing witness of freedom
Porte le souvenir de nos noms
Bearing witness of our names
Car nous n'oublierons jamais
'Cause we will never forget
Les choses que nous avons vues
The things we've seen
Les morts que auxquelles nous avons succombé·e·s
The deaths we died
Les larmes que nous avons pleurées
The tears we cried
Nous ne regretterons jamais
We will never regret
Nous nous sommes dressé·e·s
We defied
Nous lèverons
We will raise
les tronçons de nos bras dans la fierté
Our arm′s stubs in pride
Nous ne périrons jamais
We will never perish
(Immi uiros rios toutias rii)
(Immi uiros rios toutias rii)
Sorti·e·s des cendres
Out from the ashes
Sorti·e·s des tombes
Out from the graves
La descendance d'Antumnos
The offspring of Antumnos
Reviendra à la vie
Will arise to life again
Uxellodunon
Uxellodunon
Le dernier bastion
The last stand
Le manifeste de la liberté
The freedom manifesto
Nous n'oublierons jamais
We will never forget
Les choses que nous avons vues
The things we′ve seen
Les morts que auxquelles nous avons succombé·e·s
The deaths we died
Les larmes que nous avons pleurées
The tears we cried
Nous ne regretterons jamais
We will never regret
Nous nous sommes dressé·e·s
We defied
Nous lèverons
We will raise
les tronçons de nos bras dans la fierté
Our arm's stubs in pride
Nous ne périrons jamais
We will never perish
