Traducir a
Maleficium, visiones sombrías
Maleficium, bleak visions
He echado sobre vuestras almas
I have cast upon your souls
Para echar un vistazo a tu mañana todas tus campanas finales doblarán
For a glimpse of your tomorrows all your final bells will toll
Auspicium, Adivinaciones
Auspicium, divinations
Por el fuego tu destino te he predicho
By fire your fate I have foretold
Por sangre y disección se desarrollarán tus desgracias
By blood and dissection your misfortunes will unfold
Las hazañas de ayer
The deeds of yesterday
Fuego y muerte para todos ustedes
Fire and death to you all
Te condeno por la eternidad
I sentence you for eternity
Para pudrirme como mis enemigos
To rot as my enemies
(En éxtasis estás cayendo) En éxtasis estás cayendo
(In rapture, you′re falling) in rapture, you are falling
En éxtasis estás cayendo
You're down falling
(En éxtasis te estás desvaneciendo) Desvanecerse en la niebla que estás vadeando
(In rapture, you′re fading) fade away in the mist you're wading
Te estas desvaneciendo
You are fading
En éxtasis te estás muriendo
In rapture, you are dying
Profanadas en estas tierras, las tierras que se desvanecen
Desecrated on these lands, the fading lands
Oh, todos están muriendo por mi mano
Oh, you're all dying by my hand
Sortilegio, Equilibrio
Sortilegium, equilibrium
En el equilibrio entre la vida y la muerte
In the balance between life and death
Estoy gobernando los actos de los dioses hasta su último aliento
I am governing the acts of gods until their final breath
Los pecados de ayer
The sins of yesterday
Locuras hechas a mano en sangre
Lunacies crafted in blood
Me mantuve fuerte Firme a mi lealtad
I stood strong, firm to my loyalty
No hay caudales en el plan concebido
No flaws in the plan conceived
(En éxtasis estás cayendo) En éxtasis estás cayendo
(In rapture, you′re falling) in rapture, you are falling
En éxtasis estás cayendo
You′re down falling
(En éxtasis te estás desvaneciendo) Desvanecerse en la niebla que estás vadeando
(In rapture, you're fading) fade away in the mist you′re wading
Te estas desvaneciendo
You are fading
En éxtasis te estás muriendo
In rapture, you are dying
Profanadas en estas tierras, estas tierras blancas como la nieve
Desecrated on these lands, these snow-white lands
Oh, arrodíllate ante mi comando
Oh, kneel down to my command
En la guarida de los lobos tomaste el rastro
In the lair of wolves you took the trail
Donde la penumbra es oscura y la luna es pálida
Where the gloom is dark and the moon is pale
Las decisiones tomadas, El destino anunciado
The choices taken, the fate foretold
Seguiste ciegamente las runas de antaño
You blindly followed the runes of old
En la guarida de los lobos tomaste el rastro
(In the lair of wolves you took the trail)
Donde la penumbra es oscura y la luna es pálida
(Where the gloom is dark, and the moon is pale)
Forjaste el tronco hueco del roble
You forged the hollow trunk of oak
La guarida de los destinos trágicos anunciados
The lair of tragic fates foretold
Las runas han hablado y condenado
The runes have spoken and condemned
Una niebla roja se espesa en estas tierras
The red mist thickens on these lands
Las hazañas de ayer
The deeds of yesterday
Fuego y muerte para todos ustedes
Fire and death to you all
Te condeno por la eternidad
I sentence you for eternity
Para pudrirme como mis enemigos
To rot as my enemies
En éxtasis te estás cayendo
In rapture, you're falling
(En éxtasis estás cayendo) En éxtasis estás cayendo
(In rapture, you′re falling) in rapture, you are falling
En éxtasis estás cayendo
You're down falling
(En éxtasis te estás desvaneciendo) Desvanecerse en la niebla que estás vadeando
(In rapture, you′re fading) fade away in the mist you're wading
Te estas desvaneciendo
You are fading
En éxtasis te estás muriendo
In rapture, you are dying
Profanadas en estas tierras, las tierras que se desvanecen
Desecrated on these lands, the fading lands
Oh, todos están muriendo por mi mano
Oh, you're all dying by my hand
En la guarida de los lobos tomaste el rastro
In the lair of wolves you took the trail
Donde la penumbra es oscura y la luna es pálida
Where the gloom is dark and the moon is pale
Las decisiones tomadas, El destino anunciado
The choices taken, the fate foretold
Seguiste ciegamente las runas de antaño
You blindly followed the runes of old
