Traducir a
J'ai déterré les ossements
I dug up the bones
Et ils les dispersèrent dans la forêt
And scattered them in the forest
Ils me rouvrent la voie
They are paving my way
J'ai attrapé des lucioles
I caught fireflies
Et ils les ont transformés en lanternes vivantes
And turned them into breathing lanterns
Ils éclairent le chemin à travers les ténèbres
They are lighting the way through the black
Je tourmente ma chair pour
I torment my flesh to
Expulse mon aura souillée
Expel my tainted aura
À mesure que j'atteins le cœur des ténèbres
As I get to the core of the dark
Et je dévore mon ombre
And I ravish my shadow self
Encore un petit peu plus
Just a little more
Je rassemble mes forces pour réformer
I assemble my strengths to reform
Cent corbeaux volent dans le ciel nocturne
A hundred ravens fly in the Night sky
Du voile des bois
From the woodland veil
Les feuilles se soumettent à la Terre mystérieuse
The leaves surrender to the eldritch Earth
Et je condamne la lumière
And I condemn the light
Tandis que je m'attarde dans l'ombre de la nuit
As I linger in the shade of Night
Je jure par la Lune et le Diable
I swear by the Moon and the Devil
Je fais vœu à jamais.
I pledge to the mists of forever
Je trancherai la tête du serpent
The head of the snake I will sever
J'attends le début du rite de passage.
I′ve been waiting for the Rite of Passage to begin
Rite de passage pour commencer
Rite of Passage to begin
Rite de passage pour commencer
Rite of Passage to begin
Je te désire ardemment, Flamme Noire
I crave for you, Black Flame
Ton feu primordial
Thy primordial fire
En renonçant à la malédiction de l'homme
As I forsake the curse of man
Je suis le chemin à travers
I follow the path through
Des tunnels sombres et hideux
Dark and hideous tunnels
Et je revis à nouveau au crépuscule
And I relive again at dusk
Cent corbeaux volent dans le ciel nocturne
A hundred ravens fly in the Night sky
Du voile des bois
From the woodland veil
Les feuilles se soumettent à la Terre mystérieuse
The leaves surrender to the eldritch Earth
Et je condamne la lumière
And I condemn the light
Tandis que je m'attarde dans l'ombre de la nuit
As I linger in the shade of Night
Je jure par la Lune et le Diable
I swear by the Moon and the Devil
Je fais vœu à jamais.
I pledge to the mists of forever
Je trancherai la tête du serpent
The head of the snake I will sever
J'attends le début du rite de passage.
I've been waiting for the Rite of Passage to begin
Rite de passage pour commencer
Rite of Passage to begin
Je jure par la Lune et le Diable
I swear by the Moon and the Devil
Je fais vœu à jamais.
I pledge to the mists of forever
Je t'attendrai – je t'attendrai
I′ll wait for you – wait for you
Je jure par la Lune et le Diable
I swear by the Moon and the Devil
Je dis adieu à la malédiction de l'homme – à la lumière
I bid farewell to the curse of man – to the light
Je t'attendrai – je t'attendrai
I'll wait for you – wait for you
Je te désire maintenant, Flamme Noire
I crave for you now Black Flame
Baigné par la lumière de la lune
Bathed by the light of the Moon
Le sang est dense là où rampent les ténèbres.
The blood is dense where darkness crawls
Alors que je me remodèle sous une autre forme
As I reshape in other form
Je jure par la Lune et le Diable
I swear by the Moon and the Devil
Je fais vœu à jamais.
I pledge to the mists of forever
Je trancherai la tête du serpent
The head of the snake I will sever
J'attends le début du rite de passage.
I've been waiting for the Rite of Passage to begin
Rite de passage pour commencer
Rite of Passage to begin
