Traducir a
Escuchate hablando palabras sin sentido
Listen yourself talking words meaningless
escucha, ¿dónde están las emociones que sientes?
Listen, where are the emotions you feel?
echa una mirada dentro de ti por un momento
Take a look into yourself for a while
¿lo que ves no te asusta?
What you see doesn′t scare you at all?
Equilibrio entre el borde entre lo que está mal y lo que no es más que
Balance on the edge of what's wrong and what′s nothing but
una forma distinta de ver las cosas como son
A different way to see things as they are
Por favor, no te desvíes
Please, don't go astray
En nuestro recorrido a través de los mares vamos
On our way through seas we go
Por cada día que vivas
For every single day you live
por cada fragmento de tu sueño roto
For every fragment of your broken dream
Esta noche es tan evanescente
The night is so evanescing
despierta tu balanceo
Rouse your rocking
Cada que ellos te dijeron que estabas equivocado
All the times they told that you were wrong
hay razones para ser fuerte
There've been reasons to be strong
Empieza nuevamente y encuentra tu camino para vivir
Start again and find your way to live
-Levanta tu sueño
Rouse your dream
No dejes a nadie caminar sobre tus sueños
Don′t let anyone walk over your dreams
escucha, no los dejes caer en tu camino
Listen, don′t let them fall on your path
Si lo hacen, yo estaré un metro detrás
If they do I will be one meter behind
Los recogeré y los decantaré por ti.
I'll pick up and dean them for you
Esperando por una vida, una simple razón para sentir
Waiting for a life, a single reason to feel
No eres un sobreviviente, dime cómo lo reconoceré?
You′re not surviving, tell me how I'll recognize?
Está frente a ti
It′s in front of you
No mires detrás, no hay regreso
Don't look back, there′s no return
Por cada día que vivas
For every single day you live
por cada fragmento de tu sueño roto
For every fragment of your broken dream
Esta noche es tan evanescente
The night is so evanescing
despierta tu balanceo
Rouse your rocking
Cada que ellos te dijeron que estabas equivocado
All the times they told that you were wrong
hay razones para ser fuerte
There've been reasons to be strong
Empieza nuevamente y encuentra tu camino para vivir
Start again and find you way to live
-Levanta tu sueño
Rouse your dream
Por cada día que vivas
For every single day you live
por cada fragmento de tu sueño roto
For every fragment of your broken dream
Esta noche es tan evanescente
This night is so evanescing
despierta tu balanceo
Rouse your rocking
Cada que ellos te dijeron que estabas equivocado
All the times they told that you were wrong
hay razones para ser fuerte
There've been reasons to be strong
Empieza nuevamente y encuentra tu camino para vivir
Start again and find you way to live
-Levanta tu sueño
Rouse your dream
-Levanta tu sueño
Rouse your dream
