White Willow traducción al Portugués

Elvenking

Traducir a

À noite ouvi as corujas dizerem:
At night I heard the owls say:
"Encontre a verdade sob as estrelas
"Find the truth beneath the stars
Você terá que viajar de volta para as charnecas ...
You′ll have to travel back to heaths of green...

... A entrada da floresta de carvalhos será revelada a você
...The entrance to the oak woods will be revealed to you
Um rei dirá para você andar até ... "
A king will tell you to ride until..."

... as folhas das árvores de cor preta ficam verdes
... the leaves on the trees from black colour turn to green
Lá para encontrar as madeiras de carvalho que eu procuro, onde os velhos carvalhos
There to find the oak woods I seek, where the old oaks
ainda fala
Still speak

À noite ouvi o velho rei dizer:
At night I heard the old king say:
"Para encontrar sua jornada através do escuro
"To find your journey through the dark
Você terá que viajar em um campo de verde "
You'll have to travel on a field of green"

Através do tempo as paisagens escuras deixam seu lugar para
Through time dark landscapes leave their place to
pastagens de alegria
Grasslands of joy
Outorgado a madeiras antigas de carvalho aqui eu ...
Bestowed to ancient oak woods here I ...

... fiquei espantado com o verde, a luz do poder me cobre
... stand astonished by green, light of power covers me
Para entender a natureza do homem, tenho agora de falar com
To understand the nature of man I have now to speak with
as árvores.
The trees.

Na minha vida sempre rezei aos antigos agindo com pura honestidade
In my life I always prayed the ancients acting with pure honesty
Esta é a hora de encarar a verdade, então aqui vou eu
This is time to face the truth so here I go

Correndo pela floresta eu questiono cada planta e cada árvore
Running through the woods I question every plant and every tree
Procurando pela resposta que me foi prometida
Searching for the answer that was promised to me
Então a lua cheia sai e o vento sussurra na minha
Then the full moon comes out and the wind whispers in my ear
"Peça Salgueiro Branco perto do lago prateado"...
"Ask for White Willow near the Silver Lake"...

O fogo no meu coração estava queimando como as chamas de
-The fire in my heart was burning like the flames of
tempos antigos
Ancient times
Salgueiro Branco com seu conhecimento abriu meus olhos
White Willow with his knowledge opened up my eyes
-A visão do mundo que eu tinha antes foi baseada em
-The vision of the world I had before was based on
mil mentiras
Thousand lies
Salgueiro Branco me ensinou a viver minha vida com verdade
White Willow taught me how to live my life with truth

E lá está a única árvore de salgueiro branco
And there it stands the only White Willow tree
Ele me abraçou e me disse para olhar as estrelas!
He embraced me and he told me to gaze at the stars!

A velha árvore sábia falou duas vezes comigo e ele disse:
The wise old tree twice spoke to me and he said:
"Traga a verdade para os que você confia
"Bring truth to the ones that you trust
E fazê-los acreditar que eu ainda existo "
And make them believe that I still exist"
Então ele fechou os olhos e eu voltei para casa
So he closed his eyes and I traveled back home

De volta ao meu mundo, em casa eu volto:
Back to my world, home I return:
E os pássaros gritam "O velho rei morreu"
And the birds cry out "The old king has died"
Com lágrimas nos olhos, sigo minha herança:
With tears in my eyes I follow my heritage:
Agora eu vou ser o novo rei élfo
Now I am to be new Elvenking!

O fogo no meu coração estava queimando como as chamas de
-The fire in my heart was burning like the flames of
tempos antigos
Ancient times
Salgueiro Branco com seu conhecimento abriu meus olhos
White Willow with his knowledge opened up my eyes
-A visão do mundo que eu tinha antes foi baseada em
-The vision of the world I had before was based on
mil mentiras
Thousand lies
Salgueiro Branco me ensinou a viver minha vida com verdade
White Willow taught me how to live my life with truth
Luz de energia verde estava fluindo pelos meus olhos como
-Green power light was flowing down my eyes like

águas das quedas
Waters from the falls
(…)
White Willow filled my heart with lore I now recall
(…)
-The black horizons once I saw now turn to white as I pass by
(…)
And now I know why man can′t bear to know the nature of the truth

- O preto horizontes uma vez eu vi agora vez de branco como eu passar por
And there it stands, the only white willow tree
E agora eu sei porque homem não posso suportar para conhecer a natureza da verdade
With golden leaves and a sweet old voice
(…)
He embraced me, hard as rock
(…)
And he told me, gaze at the stars

E lá está a única árvore de salgueiro branco
(…)
com folhas douradas e uma velha voz doce
(…)
Ele me abraçou, duro como o rock
(…)
e ele me disse, olhe as estrelas
(…)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Elvenking