Traducir a
Ne me quitte pas maintenant
Don′t leave me now
Maintenant que j'ai besoin de toi
Now that I need you
Comme je serais triste et solitaire
How blue and lonely I'd be
Si vous deviez dire que nous avons terminé?
If you should say we′re through?
Ne me brise pas le coeur
Don't break my heart
Ce coeur qui t'aime
This heart that loves you
Ce n'est rien pour moi
That just being nothing for me
Si tu devais me quitter maintenant
If you should leave me now
A quoi bon rêver
What good is dreamin'
Si je dois rêver tout seul par moi-même ?
If I must dream all alone by myself?
Sans toi, chérie
Without you, Darling
Mes bras ne feraient que ramasser la poussière
My arms would just gather dust
Comme un livre sur un bateau
Like a book on a ship
Viens dans ces bras
Come to these arms
Ces bras qui ont besoin de toi
These arms that need you
Ne fermez pas les yeux sur ma demande
Don′t close your eyes to my plea
Ne me quitte pas maintenant
Don′t leave me now
Ne fermez pas les yeux sur ma demande
Don't close your eyes to my plea
Ne me quitte pas maintenant
Don′t you leave me now
