Traducir a
Pendant que je lis les lettres, oh, que tu m'as écrites
As I read the letters, oh, that you wrote to me
Et bien c'est à toi, c'est à toi que je pense
Well it′s you, it's you I′m thinking of
En lisant les lignes qui pour moi étaient si douces
As I read the lines that to me were so sweet
Je me souviens de notre amour fané
I remember our faded love
Tu me manques chérie, de plus en plus chaque jour
I miss you darlin', more and more everyday
Comme le ciel manquerait les étoiles au-dessus
As heaven would miss the stars above
À chaque battement de coeur, je pense toujours à toi
With every heartbeat, I still think of you
Et souviens-toi de notre amour fané
And remember our faded love
En pensant au passé, à tous les plaisirs que nous avons eu
As I think of the past, all the pleasures that we had
Pendant que je regarde l'accouplement des colombes
As I watch the mating of the doves
C'est au printemps que tu as dit au revoir
It was in the spring time that you said goodbye
Je me souviens de notre amour fané
I remember our faded love
Ouais, tu me manques chérie, de plus en plus chaque jour
Yeah, I miss you darlin', more and more everyday
Comme le ciel manquerait les étoiles au-dessus
As heaven would miss the stars above
À chaque battement de coeur, je pense encore, je pense à toi
With every heartbeat, I still think, think of you
Et souviens-toi de notre amour fané
And remember our faded love
Je me souviens de notre amour fané
I remember our faded love
Je me souviens de notre amour fané
I remember our faded love
