Traducir a
(…)
(Follow that dream, I′ve got to follow that dream)
Continuez à bouger, avancez, continuez à bouger
Keep a-movin, move along, keep a-moving
Je dois suivre ce rêve où qu'il me mène.
I've gotta follow that dream wherever that dream may lead
Je dois suivre ce rêve pour trouver l'amour dont j'ai besoin
I gotta follow that dream to find the love I need
Quand ton cœur s'agite, il est temps de passer à autre chose
When your heart gets restless, time to move along
Quand ton cœur est fatigué, il est temps de chanter une chanson
When your heart gets weary, time to sing a song
Mais quand un rêve t'appelle
But when a dream is calling you
(…)
There′s just one thing that you can do
(…)
You've gotta follow that dream wherever that dream may lead
Tu dois suivre ce rêve où qu'il te mène.
You gotta follow that dream to find the love you need
Tu dois suivre ce rêve pour trouver l'amour dont tu as besoin
(…)
Continuez à bouger, avancez, continuez à bouger
Keep a-movin, move along, keep a-moving
Je dois me trouver quelqu'un dont le cœur est libre.
Got to find me someone whose heart is free
Quelqu'un pour chercher mon rêve avec moi
Someone to look for my dream with me
Et quand je la trouverai, je découvrirai peut-être
And when I find her I may find out
C'est de cela que parlent mes rêves
That's what my dreams are all about
(…)
I′ve gotta follow that dream wherever that dream may lead
Je dois suivre ce rêve pour trouver l'amour dont j'ai besoin
I gotta follow that dream to find the love I need
(…)
I, I′ve gotta follow that dream wherever that dream may lead
Je dois suivre ce rêve pour trouver l'amour dont j'ai besoin
I gotta follow that dream to find the love I need
Continue d'avancer, avance
Keep movin, move along
Continue d'avancer, avance
Keep movin, move along
Continue d'avancer, avance
Keep movin, move along