Traducir a
Bem, uma mulher de cabeça dura
Well a hard headed woman
Um homem de coração mole
A soft hearted man
São a causa de problema
Been the cause of trouble
Desde que o mundo começou
Ever since the world began
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
Agora, Adão disse a Eva
Now Adam told Eve
"Ouça aqui
Listen here to me
Não me deixe te pegar
Don′t you let me catch you
Brincando naquela macieira"
Messin' round that apple tree
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
Agora, Sansão disse a Dalila
Now Samson told Delilah
Alto e claro
Loud and clear
"Mantenha seus dedos de colher algodão
Keep your cotton pickin′ fingers
Longe do meu cabelo cacheado"
Out my curly hair
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
Eu ouvi a respeito de um rei
I heard about a king
Que estava indo bem
Who was doin' swell
Até que começou a brincar
Till he started playing
Com aquela malvada Jezebel
With that evil Jezebel
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi o cravo ao lado do homem
A hard headed woman been a thorn in the side of man
Eu tenho uma mulher
I got a woman
Uma cabeça como uma rocha
A head like a rock
Se ela acabar indo embora
If she ever went away
Eu choraria o dia inteiro
I'd cry around the clock
Oh, sim, desde que o mundo começou
Oh yeah, ever since the world began
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
Um mulher de cabeça dura foi
A hard headed woman been
Um cravo ao lado do homem
A thorn in the side of man
