I Got Stung traducción al Francés

Elvis Presley

Traducir a

Sainte fumée, terre vivante
Holy smoke, land sakes alive
Je n'aurais jamais pensé que cela pourrait m'arriver.
I never thought this could happen to me
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah

Je me suis fait piquer par une douce abeille
I got stung by a sweet honey bee
Oh, quel sentiment m'envahit
Oh, what a feeling come over me
Cela a commencé dans mes yeux, s'est glissé jusqu'à ma tête
It started in my eyes, crept up to my head
Il a volé jusqu'à mon cœur jusqu'à ce que je sois piqué à mort
Flew to my heart ′til I was stung dead

J'ai fini, uh-huh
I'm done, uh-huh
Je me suis fait piquer
I got stung
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah

Elle avait tout ce que je voulais et plus encore
She had all that I wanted and more
Et j'ai déjà vu des abeilles
And I′ve seen honey bees before
Elle a commencé à bourdonner dans mon oreille, à bourdonner dans mon cerveau
She started buzzin' in my ear, buzzin' in my brain
Je me suis fait piquer partout mais je ne ressens aucune douleur
Got stung all over but I feel no pain
J'ai fini, uh-huh
I′m done, uh-huh
Je me suis fait piquer
I got stung

Mais je ne pense pas que je me plaigne
But I don′t think I'm complainin′
Je suis très heureux que nous nous soyons rencontrés
I'm mighty pleased we met
Parce que tu me donnes juste un petit bisou
′Cause you gimme just one little peck
Sur la nuque
On the back of my neck
Et j'ai des sueurs froides, froides
And I break out in a cold, cold sweat

Eh bien, si je vis jusqu'à cent deux ans
Well, if I live to a hundred and two
Je ne laisserai personne me piquer à part toi
I won't let nobody sting me but you
Je bourdonnerai autour de ta ruche tous les jours à cinq heures
I′ll be buzzin' 'round your hive every day at five
Mais je ne partirai jamais une fois arrivé
But I′m never gonna leave once I arrive

Parce que j'en ai fini, uh-huh
′Cause I'm done, uh-huh
Je me suis fait piquer
I got stung
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah

Et je ne pense pas que je me plains
And I don′t think I'm complainin′
Je suis très heureux que nous nous soyons rencontrés
I'm mighty pleased we met
Parce que tu me donnes juste un petit bisou
′Cause you gimme just one little peck
Sur la nuque
On the back of my neck
Et j'ai des sueurs froides, froides
And I break out in a cold, cold sweat

Mais si je vis jusqu'à cent deux ans
But if I live to a hundred and two
Je ne laisserai personne me piquer à part toi
I won't let nobody sting me but you
Je bourdonnerai autour de ta ruche tous les jours à cinq heures
I'll be buzzin′ ′round your hive every day at five
Mais je ne partirai jamais une fois arrivé
But I'm never gonna leave once I arrive

Parce que j'en ai fini, uh-huh
′Cause I'm done, uh-huh
Je me suis fait piquer
I got stung
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah
Aha-ha, ouais
Aha-ha, yeah
Je me suis fait piquer
I got stung

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch