Traducir a
Me gustaría cantar una canción, probablemente sea la canción más triste que he escuchado, bueno, supongo.
I′d like to sing a song, that's probably the saddest song I′ve ever heard, well, I guess
Oye a ese solitario pájaro de invierno
Hear that lonesome winter bird
Suena muy triste para volar
He sounds too blue to fly
el tren de media noche silba escasamente
The midnight train is whining low
Me siento tan solo que podría llorar
I'm so lonesome, I could cry
Nunca he visto una noche tan larga
Did you ever see a robin weep
¿Cuándo empezaron a morir las hojas? (Oh, oh, oh)
When leaves began to die? (Oh, oh, oh)
Eso significa que perdió las ganas de vivir
That means he's lost the will to live
Me siento tan solo que podría llorar
I′m so lonesome, I could cry
El silencio de una estrella fugaz
The silence of a falling star
Ilumina un cielo morado (oh, oh, oh)
Lights up a purple sky (oh, oh, oh)
Y mientras me pregunto dónde estás
And as I wonder where you are
Me siento tan solo que podría llorar
I′m so lonesome, I could cry
Me siento tan solo que podría llorar
I'm so lonesome, I could cry
Bueno, entonces fantástico, gracias.
Okay, well, fantastic then, thank you
