Traducir a
Puede que no te importe que se acabe
You may not mind that it′s over
Pero tengo un punto de vista diferente.
But I've a different point of view
Aunque estoy destrozado
Even though I am shattered
Es fácil para ti
It′s easy for you
No tienes que enfrentarte a la música.
You don't have to face the music
No tienes que enfrentarte a la multitud.
You don't have to face the crowd
Solo regresa de donde vienes
Just go back where you came from
Ni siquiera estas orgulloso
You ain′t even proud
Tuve una esposa y tuve hijos
I had a wife and I had children
Los tiré a todos
I threw them all away
Y ahora me dices, te atreves a decirme.
And now you tell me, you dare to tell me
Debería volver a ellos
I should go back to them
¿Qué crees que debería decir?
What do you think I should say
Me costó mucho dejarlos
I found it hard to leave them
Lo más triste que he tenido que hacer
Saddest thing I ever had to do
Mis problemas no han comenzado
My problems haven′t started
Y es facil para ti
And it's easy for you
Tuve una esposa y tuve hijos
I had a wife and I had children
Los tiré a todos
I threw them all away
Y ahora me dices, te atreves a decirme.
And now you tell me, you dare to tell me
Debería volver a ellos
I should go back to them
¿Qué piensas, qué diablos crees que debería decir?
What do you think, what on earth do you think I should say
Si alguna vez te cansas de la buena vida.
If you ever tire of the good life
Llamame en un año o dos
Call me in a year or two
No tengo otra opción, te perdonaré.
I′ve got no choice, I'll forgive you
porque es fácil para ti
′cause it's easy for you
Solo tienes que llamarme, es fácil para ti.
You only have to call me, it′s easy for you
Solo tienes que llamarme, es fácil para ti.
You only have to call me, it's easy for you
