Traducir a
Me ofreciste un centavo por mis pensamientos
You offered me a penny for my thoughts
Y te dije entonces que la mujer no se quedaría de brazos cruzados
And I told you then that woman won′t stay caught
Pero volteaste, la amabas de todos modos
But you turned around, you loved her anyway
Ella rompió tu corazón y todo lo que tengo que decir
She broke your heart and all I've got to say
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It′s your baby (it's your baby), you rock it
Es tu dolor de corazón (es tu dolor de corazón), lo compraste
It's your heartache (it′s your heartache), you bought it
Hiciste esa cama en la que duermes
You made that bed you′re sleepin' in
Y estoy cansado de escuchar 'sobre eso amigo
And I′m tired of hearin' about it friend
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It′s your baby (it's your baby), you rock it
Bueno, lloraste sobre mi hombro como un bebé
Well you cried upon my shoulder like a baby
Lo siento por tus problemas y tu dama
I′m sorry 'bout your troubles and your lady
Pero ella te hizo como si ella me hubiera hecho
But she done you like she done me
Y he agotado todas mis simpatías
And I've used up all my sympathy
Es tu bebé, espabilate
It′s your baby, you rock it
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It′s your baby (it's your baby), you rock it
Es tu dolor de corazón (es tu dolor de corazón), lo compraste
It′s your heartache (it's your heartache), you bought it
Hiciste esa cama en la que duermes
You made that bed you′re sleepin' in
Y estoy cansado de escuchar 'sobre eso amigo
And I′m tired of hearin' about it friend
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It's your baby (it′s your baby), you rock it
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It′s your baby (it's your baby), you rock it
Es tu dolor de corazón (es tu dolor de corazón), lo compraste
It′s your heartache (it's your heartache), you bought it
Hiciste esa cama en la que duermes
You made that bed you′re sleepin' in
Y estoy cansado de escuchar 'sobre eso amigo
And I′m tired of hearin' about it friend
Es tu bebé (es tu bebé), tú lo meces
It's your baby (it′s your baby), you rock it
(Es tu bebé)
It′s your baby
Nací hace unos 10.000 años.
I was born about 10,000 years ago
No hay nada en este mundo que no sepa.
There ain't nothing in this world that I don′t know
Vi a la hija del viejo Faraón sacar a Moisés del agua.
I saw old Pharaoh's daughter bring Moses from the water
Lameré al tipo que diga-
I′ll lick the guy that says-
