Traducir a
Por que devo amar alguém sem coração?
Why must I love a heartless one
Quem nunca sabe o mal que ela fez?
Who never knows the harm she′s done?
Embora o amor seja cego, eu deveria saber
Though love is blind, I should have known
Apenas me chame de solitário de agora em diante
Just call me lonesome from now on
Subo as escadas até meu quarto
I climb the stairs up to my room
Mas ninguém me cumprimenta na minha melancolia
But no one greets me in my gloom
O silêncio me diz que ela se foi
The silence tells me she is gone
Apenas me chame de solitário de agora em diante
Just call me lonesome from now on
Essas paredes vão me esconder quando eu chorar
These walls will hide me when I cry
Espero que o céu me deixe morrer
I hope that heaven lets me die
De que adianta a vida quando a esperança se foi?
What good is life when hope has gone?
Apenas me chame de solitário de agora em diante
Just call me lonesome from now on
Apenas me chame de solitário de agora em diante
Just call me lonesome from now on
