Traducir a
Nada é tão bonito quanto Maria pela manhã
Nothing′s quite as pretty as Mary in the morning
Quando através da névoa sonolenta eu a vejo deitada ali
When through the sleepy haze I see her lying there
Suave como a chuva que cai sobre as flores do verão
Soft as the rain that falls on summer flowers
Quente como a luz do sol brilhando em seus cabelos dourados
Warm as the sunlight shining on her golden hair
Quando acordo e a vejo ali tão perto de mim
When I awake and see her there so close beside me
Eu quero tomá-la em meus braços
I want to take her in my arms
A dor está tão profunda dentro de mim
The ache is there so deep inside me
Nada é tão bonito quanto Maria pela manhã
Nothing's quite as pretty as Mary in the morning
Perseguindo o arco-íris em seus sonhos tão distantes
Chasing the rainbow in her dreams so far away
E quando ela se vira para me tocar eu beijo seu rosto tão suavemente
And when she turns to touch me I kiss her face so softly
E então minha Mary acorda para amar outro dia
And then my Mary wakes to love another day
E Maria está lá, em dias de verão ou em tempo tempestuoso
And Mary′s there, in summer days or stormy weather
Ela não se importa, porque certo ou errado o amor que compartilhamos
She doesn't care, 'cause right or wrong the love we share
Nós compartilhamos juntos
We share together
Nada é tão bonito quanto Maria à noite
Nothing′s quite as pretty as Mary in the evening
Beijada pelas sombras da noite e pela luz das estrelas em seus cabelos
Kissed by the shades of night and starlight in her hair
E enquanto caminhamos, eu a seguro perto de mim
And as we walk, I hold her close beside me
Todos os nossos amanhãs por toda a vida compartilharemos
All our tomorrows for a lifetime we will share
