Traducir a
Eu espero nunca amar alguém este tanto novamente
I hope I never ever love anyone this much again
Eu não aguento mais, fui ferido antes
I can′t take it anymore, I've been hurt before
Nunca, nunca como desta vez
Never ever quite like this time
O que será de mim quando não estiveres mais aqui
What will become of me when you′re no longer here?
Se eu não puder parar de te amar, o que eu vou fazer
If I can't stop loving you, what am I to do
Tu estarás livre mas onde eu estarei
You'll be free but where will I be?
Agora que estou acostumada a amar, como vou ficar sozinho
Now that I′m used to love, how can I stand alone?
Agora que o amor veio e se foi, como o fim de uma canção
Now that love has come and gone like the ending of a song
Uma canção que meu coração solitário continua cantando
A song my lonely heart keeps singing
Para onde eu vou daqui, vou te superar?
Where do I go from here, will I get over you?
Se assim for, na próxima vez serei esperto, saberei antes de começar
If so, next time I′ll be smart, I'll know before I start
Um coração que não se importa, não se parte
A heart that don′t care, don't get broken
Eu espero nunca amar alguém este tanto novamente
I hope I never ever love anyone this much again
Nunca, nunca novamente
Never ever, never again
Nunca novamente
Never again
