Talk About the Good Times traducción al Portugués

Elvis Presley

Traducir a

Bem, eu me lembro quando eu era criança
Well I remember when I was as children
O tempo em que as pessoas costumavam tratar o próximo como um semelhante
The time the people used to treat the neighbor like a fellow man
E todos os seus cantos e grandes reuniões de oração
And all their singin′ and big prayer meetin's
Quando um homem se orgulhava de se aproximar e apertar a mão do seu vizinho
When a man was proud to walk up and shake his neighbors hand

Oh, você fala sobre os bons momentos
Oh you talk about the good times
Fale sobre os bons momentos
Talk about the good times
Oh, se você alguma vez precisou de ajuda, um amigo estava lá
Oh if you ever needed help a friend was there
Algum bom vizinho
Some good neighbor
Ajude a aliviar seu fardo
Help lift your burden
Mmm, e as alegrias simples da vida que um amigo compartilharia
Mmm, and the simple joys of life a friend would share

Os tempos estão mais difíceis e as pessoas estão mudando
Times are harder and the people are changin′
Agora, a maioria das pessoas não saberia dizer quem são seus vizinhos
Now most folks couldn't tell you who their neighbors are
Todas as armas estão carregadas, as portas da frente estão trancadas
All their guns are loaded, the front doors are bolted
Este velho mundo não está levando o ódio e o medo um pouco longe demais?
Ain't this ol′ world takin′ hate and fear just a little too far

Oh, você fala sobre os bons momentos
Oh you talk about the good times
Fale sobre os bons momentos
Talk about the good times
Eu queria poder voltar aos dias de que estou falando
I wish I could go back to the days I'm speakin of
Quando um amigo te encontra
When a friend would meet you
E um sorriso te cumprimentaria
And a smile would greet you
O que este velho mundo precisa agora é de um pouco de amor à moda antiga
What this ol′ world needs now is a little old fashioned love

Meu avô, que Deus o tenha agora
My granddaddy God rest his soul now
Bem, tivemos uma longa conversa juntos no dia em que ele morreu
Well we had a big long talk together the day he died
Disse filho, este mundo está cheio de ódio e veneno
Said son this world is full of hate and venom
E mal posso esperar para deixar este velho lugar e descansar do outro lado
An' I can′t wait to leave this ol' place and rest on the other side

Oh, você fala sobre os bons momentos, fala sobre os bons momentos
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Fale sobre os bons momentos
Talk about the good times
Vou ver todos os amigos que conheci nos bons e velhos tempos
I′m gonna see all the friends I knew in the good ol' days
Teremos um grande aperto de mão
We'll have a big hand shakin′
E sentar e conversar juntos
An′ sit and talk together
Sente-se perto do rio Jordão e cante nosso blues
Sit down by the river Jordan and sing our blues away

Oh, você fala sobre os bons momentos, fala sobre os bons momentos
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Fale sobre os bons momentos
Talk about the good times
Vou ver todos os amigos que conheci nos bons e velhos tempos
I'm gonna see all the friends I knew in the good ol′ days
Teremos um grande aperto de mão
We'll have a big hand shakin′
E sentar e conversar juntos
An' sit and talk together
Sente-se perto do rio Jordão e cante nosso blues
Sit down by the river Jordan and sing our blues away

Desarrollado por musixmatch