Comportamento geral traducción al Inglés

Elza Soares

Traducir a

You should notice there isn't any more money
Você deve notar que não tem mais tutu
And say that you aren't worried
E dizer que não está preocupado
You should fight for the open air market
Você deve lutar pela xepa da feira
And say that you've been compensated
E dizer que está recompensado

You should always put up an air of happiness
Você deve estampar sempre um ar de alegria
And say that everything has improved
E dizer: tudo tem melhorado
You should pray for the well-being of the boss
Você deve rezar pelo bem do patrão
And forget that you're unemployed
E esquecer que está desempregado

You deserve it, you deserve it
Você merece, você merece
Everything is going well, everything's cool
Tudo vai bem, tudo legal
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
What if they end your Carnaval
Se acabarem o teu carnaval?

You deserve it, you deserve it
Você merece, você merece
Everything is going well, everything's cool
Tudo vai bem, tudo legal
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Cerveja, samba e amanhã, seu Zé
What if they end your Carnaval
Se acabarem o teu carnaval?

Uh, la-la-la-la-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
La-la-lau
La-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
Uh, la-la-la-la-la-lau
La-la-lau
La-la-lau

You should learn to keep your head down
Você deve aprender a baixar a cabeça
And always say thank you
E dizer sempre: muito obrigado!
They're words that they still let you say
São palavras que ainda te deixam dizer
Because you're a well-disciplined man
Por ser homem bem disciplinado

You should, then, only do it for the good of the nation
Deve, pois, só fazer pelo bem da nação
All that was ordered
Tudo aquilo que for ordenado
To earn a Fuscão on judgement day
Pra ganhar um fuscão no juízo final
And a "well-behaved" certificate
E diploma de bem-comportado

You deserve it, you deserve it
Você merece, você merece
Everything's cool, everything is going badly
Tudo legal, tudo vai mal
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Cerveja, samba e amanhã seu Zé
What if they end your Carnaval
Se acabarem o teu carnaval?

You deserve it, you deserve it
Você merece, você merece
Everything's going badly, everything's cool
Tudo vai mal, tudo legal
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Cerveja, samba e amanhã seu Zé
What if they end your Carnaval
Se acabarem o teu carnaval?

You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
Everything is going well, everything's cool
Tudo vai bem, tudo legal
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Cerveja, samba e amanhã seu Zé
What if they end your Carnaval
Se acabarem o teu carnaval?

You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it
Você merece, você merece
Everything's going badly, everything's going well
Tudo vai mal, tudo vai bem
You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)

You deserve it, deserve it
Você merece, merece
You deserve it, you deserve it (you deserve it, you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece, você merece)
Everything's going well, everything's going very badly
Tudo vai bem, tudo vai muito mal
But you deserve it, you deserve it
Mas você merece, você merece

You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it (you deserve it)
Você merece, você merece (Você merece)
You deserve it, you deserve it
Você merece (Você merece)

Desarrollado por musixmatch