Traducir a
La jalousie fait mal aux coudes
O ciúme dói nos cotovelos
À la racine des cheveux
Na raiz dos cabelos
Il gèle la plante des pieds
Gela a sola dos pés
Rend les muscles souples
Faz os músculos ficarem moles
Et l'estomac va sans faim
E o estômago vão e sem fome
Ça fait mal de la peau jusqu'aux os
Dói da flor da pele ao pó do osso
Ronge du coccyx au cou
Rói do cóccix até o pescoço
Allumez une lumière blanche dans votre nombril
Acende uma luz branca em seu umbigo
Vous aimez l'ennemi et devenez l'ennemi de l'amour.
Você ama o inimigo e se torna inimigo do amor
La jalousie fait mal au chevet du patient
O ciúme dói do leito à margem
Ça fait mal dans le paysage
Dói pra fora na paisagem
Il brûle au soleil de fin de journée
Arde ao sol do fim do dia
Il coule dans les veines des branches
Corre pelas veias na ramagem
Cela passe par la voix et la mélodie
Atravessa a voz e a melodia
La jalousie fait mal aux coudes
O ciúme dói nos cotovelos
À la racine des cheveux
Na raiz dos cabelos
Il gèle la plante des pieds
Gela a sola dos pés
Rend les muscles souples
Faz os músculos ficarem moles
Et l'estomac va sans faim
E o estômago vão e sem fome
Ça fait mal de la peau jusqu'aux os
Dói da flor da pele ao pó do osso
Ronge du coccyx au cou
Rói do cóccix até o pescoço
Allumez une lumière blanche dans votre nombril
Acende uma luz branca em seu umbigo
Vous aimez l'ennemi et devenez l'ennemi de l'amour.
Você ama o inimigo e se torna inimigo do amor
La jalousie fait mal au chevet du patient
O ciúme dói do leito à margem
Ça fait mal dans le paysage
Dói pra fora na paisagem
Il brûle au soleil de fin de journée
Arde ao sol do fim do dia
Il coule dans les veines des branches
Corre pelas veias na ramagem
Cela passe par la voix et la mélodie
Atravessa a voz e a melodia
