Lendas E Mistérios Da Amazônia traducción al Francés

Elza Soares

Traducir a

Sur cette avenue colorée
Nesta avenida colorida
Portela organise son carnaval
A Portela faz seu carnaval
Légende et mystères de l'Amazonie
Lenda e mistérios da Amazônia
Nous chantons dans cette samba originale
Cantamos neste samba original
On dit que les stars s'aimaient
Dizem que os astros se amaram
Et ils ne pouvaient pas se marier
E não puderam se casar

La lune amoureuse a tellement pleuré
A lua apaixonada chorou tanto
Que de ses larmes sont nés le fleuve et la mer
Que do seu pranto nasceu o rio e o mar
La lune amoureuse a tellement pleuré
A lua apaixonada chorou tanto
Que de ses larmes sont nés le fleuve et la mer
Que do seu pranto nasceu o rio e o mar

Et ils en disent plus
E dizem mais
Jacana belle comme une fleur
Jaçanã bela como uma flor
Un matin, il a vu que son amour était interdit
Certa manhã viu ser proibido seu amor
Parce qu'un brave guerrier est tombé amoureux d'elle
Pois um valente guerreiro por ela se apaixonou
Elle a été sacrifiée par la colère du chaman
Foi sacrificada pela ira do Pajé
Et dans la victoire royale, elle s'est transformée
E na vitória Régia ela se transformou

Quand le printemps est arrivé
Quando chegava a primavera
La saison des fleurs
A estação das flores
Il y avait une fête de l'amour
Havia uma festa de amores
C'était une tradition des Amazones
Era tradição das Amazonas
Femmes guerrières
Mulheres guerreiras
Cette atmosphère joyeuse
Aquele ambiente de alegria
Ça s'est terminé à l'aube
Terminava ao raiar do dia

Osquindô là là
Osquindô lá lá
Osquindo a traîné les pieds
Osquindô lê lê
Regarde qui vient là
Olha só quem vem lá
C'est le saci pererê
É o saci pererê

Osquindô là là
Osquindô lá lá
Osquindo a traîné les pieds
Osquindô lê lê
Regarde qui vient là
Olha só quem vem lá
C'est le saci pererê (Mais ça l'est !)
É o saci pererê (Mas é!)

Osquindô là là
Osquindô lá lá
Osquindo a traîné les pieds
Osquindô lê lê
Regarde qui vient là
Olha só quem vem lá
C'est le saci pererê
É o saci pererê

(Mais regarde qui vient là) Osquindô là là
(Mas olha só quem vem lá) Osquindô lá lá
(C'est Portela chérie) Osquindô lis lis
(É a Portela querida) Osquindô lê lê
Regarde qui vient là (les laisse sortir mignons sur l'avenue)
Olha só quem vem lá (Deixando sair bonitinho na avenida)
C'est le saci pererê (Genial Portela)
É o saci pererê (Genial Portela)

Osquindô là là (Montre que tu as la fibre)
Osquindô lá lá (Mostra que você tem fibra)
Osquindo a traîné les pieds
Osquindô lê lê

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch