Like I Loved You traducción al Francés

Emeli Sandé

Traducir a

Cinq ans de profondeur
Five years deep
Je pensais qu'à présent nous serions concrets
I thought by now we would be concrete
Mais ces jours-ci, tu regardes directement à travers moi
But these days you′re looking straight through me
J'étais prêt à tomber pour tout te donner
I was ready to fall, to give you it all
Et maintenant nous parlons à peine
And now we barely speak
Je me sens tellement stupide et incomplet
I feel so stupid and incomplete
Quand notre amour est-il devenu si bon marché ?
When did our love become so damn cheap?
Tu as tout dépensé
You've been spending it all, oh oh

Oh, je suis tellement fatigué de me battre pour nous
Oh, I′m so tired of fighting for us
Je ferme les yeux parce que je ne peux pas regarder
I close my eyes 'cause I can't watch
Tu te déchaînes et tu transformes les diamants en poussière
You running wild turning diamonds to dust
Tu avais mon âme, j'espère que tu le sais
You had my soul, I hope you know

Tu ne trouveras jamais un plus grand amour
You′ll never find a greater love
Tu ne trouveras jamais une confiance plus profonde
You′ll never find a deeper trust
Il y a plein de bras ouverts vers lesquels tu peux courir
There's plenty open arms that you can run to
Mais personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
But no one′s gonna love you like I've loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I′ve loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I've loved you
Personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
No one′s gonna love you like I've loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I've loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I′ve loved you
Personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
No one′s gonna love you like I've loved you

Nous devenons froids comme la pierre
We′re turning cold as stone
Même avec toi, je suis seul
Even with you I'm on my own
Je suppose que je n'ai pas bien fait maintenant je sais
Guess I didn′t well, now I know
Ton cœur n'était pas le mien
Your heart wasn't mine
J'ai juste emprunté du temps
I just borrowed time
Nous devrions donc faire face aux faits
So we should face the facts
Tu as dit des choses que tu ne peux pas retirer
You said some things that you can′t take back
Tout ira bien parce que je suis fort comme ça
I'll be alright 'cause I′m strong like that
Mais peux-tu vivre avec le fantôme
But can you live with the ghost
De me laisser partir ?
Of letting me go?

Je suis tellement fatigué de me battre pour nous
I′m so tired of fighting for us
Je ferme les yeux parce que je ne peux pas regarder
I close my eyes 'cause I can′t watch
Tu te déchaînes et tu transformes les diamants en poussière
You running wild turning diamonds to dust
Tu avais mon âme, j'espère que tu le sais
You had my soul I hope you know

Tu ne trouveras jamais un plus grand amour
You'll never find a greater love
Tu ne trouveras jamais une confiance plus profonde
You′ll never find a deeper trust
Il y a plein de bras ouverts vers lesquels tu peux courir
There's plenty open arms that you can run to
Mais personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
But no one′s gonna love you like I've loved you
Eh bien, si tu dis que notre temps est terminé
Well, if you say our time is done
Mon cœur brisé continuera
My broken heart will carry on
Alors va dans le monde, fais ce que tu dois faire
So go out in the world, do what you must do
Mais personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
But no one's gonna love you like I′ve loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I′ve loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I've loved you

Tu vois, personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
See, no one′s gonna love you like I've loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I′ve loved you
Comme si je t'ai aimé
Like I've loved you
Personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
No one′s gonna love you like I've loved you

Tu ne trouveras jamais un plus grand amour
You'll never find a greater love
Tu ne trouveras jamais une confiance plus profonde
You′ll never find a deeper trust
Il y a plein de bras ouverts vers lesquels tu peux courir
There′s plenty open arms that you can run to
Mais personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
But no one's gonna love you like I′ve loved you

Donc si tu dis que notre temps est fini
So if you say our time is done
Mon cœur brisé continuera
My broken heart will carry on
Alors va dans le monde, fais ce que tu dois faire
So go out in the world do what you must do
Mais personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
But no one's gonna love you like I′ve loved you

Desarrollado por musixmatch