Traducir a
Es como un lápiz con borradores en ambos extremos.
It′s like a pencil with erasers at both ends
Lo quiero todo, pero estamos tratando en porcentajes.
I want it all, but we're dealing in percents
Y estas actividades en las que te has involucrado
And these activities that you have engaged in
Esta es la politica de verte bailar con el
This is the politics of seeing you dance with him
Comenzamos con las observaciones finales.
We began with concluding remarks
Romper las piezas y examinar las partes
Break up the pieces and examine the parts
Tus palabras siempre cortan cuando son un cliché
Your words always cut when they′re cliché
Pero aquí está mi cuchillo porque vine por el buffet.
But here's my knife because I came for the buffet
Así son las cosas, contigo eres parte de ello.
This is the way it goes, with you a part of it
Nervioso diciendo palabras que, oh, encajan tan bien
Nervously saying words that, oh, so tightly fit
Una marca debajo de la barbilla (ah, ah)
A mark beneath the chin (ah, ah)
Te he atrapado una vez más
I've caught you once again
Está en la forma en que vendes cada palabra y frase.
It′s in the way you sell every word and phrase
Y dejándome saber cuánto pesa el significado
And leaving me to know how much the meaning weighs
Decir eso pero querer decir esto (ah, ah)
Saying that but meaning this (ah, ah)
Usar las manos para enfatizar
Using hands for emphasis
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
oh oh
Oh-oh
Si quieres pensar que eres el mejor
If you′d like to think that you're the best
Parte de mi pero lo confieso
Part of me but I confess
No queda nada de ti aquí (Nada queda de ti aquí)
There is nothing left of you here (nothing left of you here)
Estos paralelos y juegos tontos
These parallels and silly games
Esconde tu cara y di el nombre
Hide your face and say the name
Di el nombre (di ese nombre)
Say the name (say that name)
Así son las cosas, contigo eres parte de ello.
This is the way it goes, with you a part of it
Nervioso diciendo palabras que, oh, encajan tan bien
Nervously saying words that, oh, so tightly fit
Una marca debajo de la barbilla (ah, ah)
A mark beneath the chin (ah, ah)
Y te he atrapado una vez más
And I′ve caught you once again
Está en la forma en que vendes cada palabra y frase.
It's in the way you sell every word and phrase
Y dejándome saber cuánto pesa el significado
And leaving me to know how much the meaning weighs
Decir eso pero querer decir esto (ah, ah)
Saying that but meaning this (ah, ah)
Tus lágrimas para enfatizar
Your tears for emphasis
(Ah, ah) ahí está esa sonrisa otra vez (ahí está esa sonrisa otra vez)
(Ah, ah) there′s that smile again (there's that smile again)
Lo finges y te sigo justo en
You fake it and I follow you right in
Que tonto he sido
What a fool I′ve been
Caer en ello cada vez
To fall for it each time
Así son las cosas, contigo eres parte de ello.
This is the way it goes, with you a part of it
Nervioso diciendo palabras que, oh, encajan tan bien
Nervously saying words that, oh, so tightly fit
Está en la forma en que vendes cada palabra y frase.
It's in the way you sell every word and phrase
Y dejándome saber cuánto pesa el significado
And leaving me to know how much the meaning weighs
Así son las cosas, contigo eres parte de ello.
This is the way it goes, with you a part of it
Nervioso diciendo palabras que, oh, encajan tan bien
Nervously saying words that, oh, so tightly fit
Está en la forma en que vendes cada palabra y frase (así es como funciona)
It's in the way you sell every word and phrase (this is the way it goes)
Y dejándome saber cuánto pesa el significado (contigo una parte)
And leaving me to know how much the meaning weighs (with you a part of it)
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
oh oh
Oh-oh
Vestido negro
Black dress
Sé que tus ojos dicen mentiras blancas, blancas
I know your eyes are telling white, white lies
Mentiras blancas, blancas
White, white lies
Vestido negro
Black dress
Sé que tus ojos dicen mentiras blancas, blancas
I know your eyes are telling white, white lies
Mentiras blancas, blancas
White, white lies
