10 Signs You Should Leave traducción al Portugués

Emmure

Traducir a

Você sabe que é tudo um jogo
You know it′s all a game
Que tocamos para frente e para trás
That we play back and forth
Eu vou embora, você corre atrás
I leave, you chase
E voltamos à estaca zero
And we're back to square one

Não fomos feitos um para o outro
We were not mean to be
E eu tentei o meu melhor para resolver isso
And I tried my best to work it through
Perguntei aos meus amigos: "O que devo fazer?"
I asked my friends "What should I do?"
O único conselho que eles deram foi deixar você
Their only advice was leaving you
Mas estou feliz por ter feito isso
But I′m glad I did

Ou pelo menos é o que eu digo a mim mesmo
Or at least that's what I tell myself
Juro por Deus que nunca saberia
I swear to god I never would of known
Seu rosto ou seu nome
Your face or your name
Se cada dia é um lembrete constante de que você é uma prostituta, mentirosa, fantasma, prostituta
If every day is a constant reminder you're a whore, liar, ghost, harlot

E é triste dizer que eu, eu ainda choro com o CD do Bayside
And it′s sad to say, that I, I still cry to the Bayside CD
Eu, eu ainda choro com o CD do Bayside todos os dias
I, I still cry to the Bayside CD every day

Você não sabe que essas músicas são sobre você?
Don′t you know that those songs are about you?
Verifique as faixas 8 e 9 e depois me ligue de volta
Check tracks 8 and 9, then call me back

Você me pergunta: "Quando isso vai acabar?"
You ask me "When is it over?"
Você me pergunta: "Quando isso vai acabar?"
You ask me "When is it over?"

Sobre?
Over?
Isso não acabou até eu dizer que acabou
This isn't over til′ I say it's over
Isso não acabou até eu dizer que acabou
This isn′t over til' I say it′s over
Isso não acabou até eu dizer que acabou
This isn't over til' I say it′s over
Isso não acabou até eu dizer
This isn′t over til' I say

De volta à estaca zero
Back to square one
Vamos!
Come on!

Não fomos feitos um para o outro
We were not meant to be
E eu tentei o meu melhor para resolver isso
And I tried my best to work it through
Perguntei aos meus amigos: "O que devo fazer?"
I asked my friends "What should I do?"
O único conselho que eles deram foi deixar você
Their only advice was leaving you

Mas estou feliz por ter feito isso
But I′m glad I did
Mas estou feliz por ter feito isso
But I'm glad I did
E é triste dizer
And it′s sad to say
Mas estou feliz por ter feito isso
But I'm glad I did

Desarrollado por musixmatch