Traducir a
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors pourquoi suis-je encore en vie?
So why am I still alive?
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors allez, alors allez
So come on, so come on
Pourquoi t'essaies pas?
Why don′t you try?
Ils ont mis un prix sur ma tête
They put a price on my head
Je reste brillant, je reste blindé
I stay banging, I stay strapped
Ils ont mis un prix sur ma tête
They put a price on my head
Je reste brillant, je reste blindé
I stay banging, I stay strapped
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors pourquoi suis-je encore en vie?
So why am I still alive?
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors allez, alors allez
So come on, so come on
Pourquoi t'essaies pas?
Why don't you try?
Je sais que c'est dûr à croire
I know it′s hard to believe
Mais parfois la mort est mieux
But sometimes dead is better
Je sais que c'est dûr à croire
I know it's hard to believe
Mais parfois la mort est mieux
But sometimes dead is better
J'ai pas peur de mourir
I'm not afraid to die
Fait moi une estie de faveur, prends ma criss de vie
Do me a fucking favor, take my fucking life
J'ai pas peur de mourir
I′m not afraid to die
Fait moi une estie de faveur, prends ma criss de vie
Do me a fucking favor, take my fucking life
J'ai pas peur de mourir
I′m not afraid to die
J'ai pas peur de mourir
I'm not afraid to die
J'ai pas peur de mourir
I′m not afraid to die
Donc prends ma criss de vie
So take my fucking life
"Yo, t'as entendu cette merde?"
"Yo, did you hear that shit?"
"Ouais, j'ai entendu cette merde."
"Yeah, I heard that shit."
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors pourquoi suis-je encore en vie?
So why am I still alive?
J'ai ententu que tu voulais me tuer
I heard you wanted to kill me
Alors allez, alors allez
So come on, so come on
Pourquoi t'essaies pas?
Why don't you try?
Pourquoi t'essaies pas?
Why don′t you try?
Yeah!
Yeah!
