Traducir a
Levante.
Get up.
Sim, eu sei que agora você está me entendendo
Yeah I know you′re fucking feelin me now.
e se você está comigo de pé na multidão,
And if you're with me standing out in the crowd,
pule.
Bounce.
Se você está aqui me protegendo, então apenas diga (Sim, porra).
If you got my fucking back then just say (Hell Yeah)
Você está comigo e com meu time (Sim porra!)
You′re down with me and my team (Hell Yeah)
você está cansado da cena (Sim, porra).
You're fucking sick of the scene (Hell Yeah)
Pois nada é o que parece.
cuz nothing is what it seems.
Vamos direto ao assunto.
Let's get to the point.
Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe.
You know it, you know it, you know it, you know it,
Você sabe tudo, você sabe tudo.
You know it all, you know it all.
Acontece que você não sabe nada, afinal.
Turns out you know nothing at all.
Você quer, você quer, você quer, você quer.
You want it, you want it, you want it, you want it,
Você quer tudo, você quer tudo.
You want it all, you want it all.
Mas você não pode ter o que quer.
But you cannot get what you want.
Hoje a noite, quero ver você se movendo de um lado para o outro.
Tonight, I wanna see you moving from side to side.
Da frente para trás.
From the front to the back,
Se você está comigo, então onde você está, porra?
If you′re with me, then where the fuck are you at?
Nada é o que parece.
Nothing is what it seems.
Nada é o que parece.
Nothing is what it seems.
O que?
What?
Se você está aqui me protegendo, então apenas diga (Sim, porra).
If you got my fucking back then just say (Hell Yeah)
Você está comigo e com meu time (Sim porra!)
You′re down with me and my team (Hell Yeah)
você está cansado da cena (Sim, porra).
You're fucking sick of the scene (Hell Yeah)
Pois nada é o que parece.
cuz nothing is what it seems.
E se você está levando a sério, então eu estou levando a sério.
And if you′re keeping it real then I'm keeping it real.
Então, se você está comigo, então onde você está, porra?
So if you′re with me, then where the fuck are you at?
