Solar Flare Homicide traducción al Francés

Emmure

Traducir a

je vois un feu dans le ciel
I see a fire in the sky

les lumières s'éteignent
Lights go out
je vais finir ce que j'ai commencé
I′m gonna finish what I started
les lumières s'éteignent
Lights go out
et maintenant vaut mieux prier je ne sais pas où vous êtes
And now you better pray, I don't know where you are

Vous souvenez-vous?
Do you remember?
vous souvenez vous comme je le fais
Do you remember just like I always do?
j'étais en train de mourir pour vous rappeler
I′ve been trying to remind you
vous souvenez vous comme je le fais
Do you remember just like I always do?
j'étais en train de mourir pour vous rappeler
I've been dying to remind you

il n'y aura pas de peine d'emprisonnement
There ain't gonna be a jail sentence
pas plus de putains de conséquences
No more fucking consequence
Non il n'y aura jamais d'autre phrase
No, there will never be another sentence
pas plus de putains de conséquences
No more fucking consequence, no!
Non il n'y aura jamais d'autre phrase
No, there will never be another sentence

je vois le feu dans le ciel, sortez
I see a fire in the sky (lights go out)
Je vais finir ce que j'ai commencé (les lumières s'éteignent)
I′m gonna finish what I′ve started (lights go out)
Et maintenant tu ferais mieux de prier, je ne sais pas où tu es (les lumières s'éteignent)
And now you better pray, I don't know where you are (lights go out)
Je vais finir ce que j'ai commencé (les lumières s'éteignent)
I′m gonna finish what I've started (lights go out)
et maintenant vaut mieux prier je ne sais pas où vous êtes
And now you better pray, I don′t know where you are

Feu dans le ciel (lève-toi), c'est la liberté (je vois du feu dans le ciel)
Fire in the sky (rise), this is freedom (I see fire in the sky)
Maintenant tu vas souffrir (je vois du feu dans le ciel)
Now you'll suffer (I see fire in the sky)
C'est la liberté (lève-toi) (je vois du feu dans le ciel)
This is freedom (rise) (I see fire in the sky)
maintenant vous souffrirez
Now, you′ll suffer

je vois le feu dans le ciel, sortez
I see a fire in the sky (lights go out)
Je vais finir ce que j'ai commencé (les lumières s'éteignent)
I'm gonna finish what I've started (lights go out)
Et maintenant tu ferais mieux de prier, je ne sais pas où tu es (les lumières s'éteignent)
And now you better pray, I don′t know where you are (lights go out)
Je vais finir ce que j'ai commencé (les lumières s'éteignent)
I′m gonna finish what I've started (lights go out)
et maintenant vaut mieux prier je ne sais pas où vous êtes
And now you better pray, I don′t know where you are

Desarrollado por musixmatch