Traducir a
Si tu le voulais
If you wanted to
Nous pourrions nous lever et partir d'ici
We can up and leave here
Ca je veux toujours
′Cause I still wanted to
entrer dans ton esprit
Get inside your mind
J'avais besoin de quelqu'un qui
I needed someone who
Me fait sentir
Makes me feel
Que je brule d'envie de faire quelque chose de différent
I'm craving something different
Quelqu'un de nouveau
Someone new
Et je ne veux pas parler
And I don′t want to talk
Bébé, ne réfléchit pas de trop
Babe, don't think too much
Allume juste
Just light that
Et nous pouvons partir, à travers la nuit, yeah
And we can ride, through the night, yeah
Yeah, j'ai attendu de l'agitation
Yeah, I've been waiting for some motion
(De l'agitation, ah)
(For some motion, ah)
Je sais que tu as, ce que j'aime
I know you got, what I like
Yeah, j'ai attendu quelqu'un
Yeah, I′ve been waiting for somebody
Quelqu'un
For somebody
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
Quelqu'un comme toi, toi
Somebody like you, you
Comme toi, yeah
Like you, yeah
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
(Quelqu'un comme toi)
(Somebody like you)
(Quelqu'un comme toi)
(Somebody like you)
J'avais besoin de quelqu'un qui
I needed someone who
Me fait sentir
Makes me feel
Que je brule d'envie de faire quelque chose de différent
I′m craving something different
Quelqu'un de nouveau
Someone new
Et je ne veux pas parler
And I don't want to talk
Bébé, ne réfléchit pas de trop
Babe, don′t think too much
Donc allume juste
So just light that
Et nous pourrions partir, à travers la nuit, yeah
And we could ride, through the night, yeah
J'ai attendu de l'agitation
I've been waiting for some motion
(De l'agitation, yeah)
(For some motion, yeah)
Je sais que tu as, ce que j'aime, yeah
I know you got, what I like, yeah
J'ai attendu quelqu'un
I′ve been waiting for somebody
Quelqu'un
For somebody
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
Quelqu'un comme to, yeah
Somebody like you, yeah
Quelqu'un comme toi, toi
Somebody like you, you
Comme toi, yeah
Like you, yeah
(Quelqu'un comme toi)
(Somebody like you)
Si tu veux te glisser sous ma couverture
If you wanna get under my covers
Mec, tu sais ce qu'il te reste à faire
Boy, you know what you should do
Je ne suis pas du genre à tomber amoureux(euse)
I'm not one to treat you like a lover
Pourquoi suis-je incompris(e) ?
Why am I misunderstood?
Si tu veux te glisser sous ma couverture
If you wanna get under my covers
Femme, tu sais ce qu'il te reste à faire
Girl, you know what you should do
Je ne suis pas du genre à tomber amoureux(euse)
I′m not one to treat you like a lover
Pourquoi suis-je incompris(e) ?
Why am I misunderstood?
Et nous pouvons partir, à travers la nuit, yeah
And we can ride, through the night, yeah
J'ai attendu de l'agitation
I've been waiting for some motion
Je sais que tu as, ce que j'aime, yeah
I know you got, what I like, yeah
J'ai attendu quelqu'un
I've been waiting for somebody
Quelqu'un
For somebody
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
Quelqu'un comme to, yeah
Somebody like you, yeah
Quelqu'un comme toi, toi
Somebody like you, you
Comme toi, yeah
Like you, yeah
Quelqu'un comme toi
Somebody like you
(Quelqu'un comme toi)
(Somebody like you)
(Quelqu'un comme toi)
(Somebody like you)
