Traducir a
Eu partilhei a minha mente contigo
I shared my mind with you
Investi o meu tempo em ti
Invest my time on you
Não sei o que não farei
Don′t know what I won't do
Por ti, ti, ti (ti, ti, ti)
For you, you, you (You, you, you)
Tu jogas o jogo da espera
You play the waiting game
Demasiado boa para aceitares a culpa
Too good to take the blame
Estas à procura da fama
You′re searching for the fame
Estás demasiado longe
You're too far gone
Há tantas coisas na minha mente
There's so many things on my mind
(Na minha mente, na minha mente)
(On my mind, on my mind)
Empurras-me até à fronteira, às vezes
You push me to the edge, sometimes
(Às vezes, Às vezes)
(Sometimes, sometimes)
Nós estamos a vir pra a frente e pra trás
We go back and forth, sometimes
(pra trás, pra trás)
(We go back, we go back)
Não quero desperdiçar o teu tempo
I don′t want to waste your time
Sim, tu queres aquela outra pessoa
Yeah, you want that someone else
A sério (A sério, sério)
For real (For real, real)
Tu estás à procura de outra coisa, a sério
You′re looking for something else, for real
Sim, tu precisas daquele outro, que é
Yeah, you need that someone, who's
Demasiado a sério (Demasiado sério, sério)
Too real (Too real, real)
Se tu queres aquela outra coisa
If you want that something else
Vai buscá-la, baby (baby)
Go and get it, baby (baby)
Mostrei-te todos os meus lados
Showed all my sides to you
Engoli o meu orgulho por ti
Swallowed my pride for you
Tu sabes o qur faria
You know what I would do
Por ti, por ti
For you, for you
Tu dizes que mudei em ti
You say I changed on you
Podia dizer a mesma coisa de ti
Could say the same for you
Mas o que tu não vais faze, baby
But what you ain′t gon' do, baby
É partir-me
Is break me down
Há tantas coisas na minha mente
There′s so many things on my mind
(Na minha mente, na minha mente)
(On my mind, on my mind)
Empurras-me até à fronteira, às vezes
You push me to the edge, sometimes
(Às vezes, Às vezes)
(Sometimes, sometimes)
Nós estamos a vir pra a frente e pra trás
We go back and forth, sometimes
(Pra trás sim, pra trás sim)
(We go back yeah, we go back yeah)
Não quero desperdiçar o teu tempo
No, Idon't want to waste your time
Sim, tu queres aquela outra pessoa
Yeah, you want that someone else
A sério (A sério, sério)
For real (For real, real)
Tu estás à procura de outra coisa, a sério
You′re looking for something else, for real
Sim, tu precisas daquele outro, que é
Yeah, you need that someone, who's
Demasiado a sério (Demasiado sério, sério)
Too real (Too real, real)
Se tu queres aquela outra coisa
If you want that something else
Vai buscá-lo
Go and get it
Sim, tu queres aquela outra pessoa
Yeah, you want that someone else
A sério
For real
Tu estás à procura de outra coisa, a sério
You're looking for something else, for real
Sim, tu precisas daquele outro, que é
Yeah, you need that someone, who′s
Demasiado real
Too real
Se tu queres aquela outra coisa
If you want that something else
Vai buscá-la, baby (baby)
Go and get it, baby (baby)
