Sundays traducción al Francés

Emotional Oranges

Traducir a

Je te vois plus que je ne devrais et ça blesse ma fierté
I see you more than I should and it hurts my pride
Je suis affecté par toi (affecté par toi)
I′m affected by you (Affected by you)
Puis on va et vient, indécis
Then we go back and forth, undecided
Toi et moi juste en spirale
You and I just spiral
Je me demande pourquoi nous nous battons (Je me demande pourquoi nous nous battons, oh ouais)
Wonder why we fight it (Wonder why we fight, oh yeah)

Comment as-tu pu m'interroger ?
How could you ever question me?
Merde m'a frappé dans ma poitrine aujourd'hui
Shit hit me in my chest today
Je me souviens comme si c'était hier
I remember like it's yesterday
Je t'ai donné le meilleur, tu viens de le donner
Gave you my best, you just gave it away

Les dimanches avec toi étaient spéciaux (spéciaux)
Sundays with you were special (Special)
Je ne sais toujours pas comment lâcher prise (Lâcher prise)
I still don′t know how to let go (Let go)
Pourquoi êtes-vous resté en contact ? (Toucher)
Why did you keep in touch? (Touch)
Je pensais que nous étions profondément amoureux (amour)
Thought we was deep in love (Love)
Tu n'as pas cru en nous
You didn't believe in us
Garçon, tu as oublié ce que nous avions (Nous avions)
Boy, you forgot what we had (We had)

J'ai besoin de toi plus que je ne devrais
I need you more than I should
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I can't help but love you
Même si ça fait mal de te faire confiance, mais
Although it hurts to trust you, but
Et on va et vient
And we go back and forth
Fille, je suis fatigué, donne-toi mon indivis
Girl, I′m tired, give you my undivided
Notre amour est si unilatéral, regarde
Our love is so one-sided, look

Comment as-tu pu m'interroger ?
How could you ever question me?
Merde m'a frappé dans ma poitrine aujourd'hui
Shit hit me in my chest today
Je me souviens comme si c'était hier
I remember like it′s yesterday
Je t'ai donné le meilleur, tu viens de le donner
Gave you my best, you just gave it away

Les dimanches avec toi étaient spéciaux (spéciaux)
Sundays with you were special (Special)
Je ne sais toujours pas comment lâcher prise (Lâcher prise)
I still don't know how to let go (Let go)
Pourquoi êtes-vous resté en contact ? (Toucher)
Why did you keep in touch? (Touch)
Je pensais que nous étions profondément amoureux (amour)
Thought we was deep in love (Love)
Tu n'as pas cru en nous
You didn′t believe in us
Garçon, tu as oublié ce que nous avions (Nous avions)
Girl, you forgot what we had, we had

Garçon, tu as oublié ce que nous avions (Nous avions)
Girl, you forgot what we had, we had

Tu étais à mes côtés, bébé
You were on my side, babe
Maintenant tu te déchaînes, bébé
Now you running wild, babe
Je manque de temps, bébé
Running out of time, babe
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah

Tu étais à mes côtés, bébé
You were on my side, babe
Maintenant tu te déchaînes, bébé
Now you running wild, babe
Je manque de temps, bébé
Running out of time, babe
Ouais ouais ouais
Oh, yeah, yeah, yeah

Les dimanches avec toi étaient spéciaux (spéciaux)
Sundays with you were special (Special)
Je ne sais toujours pas comment lâcher prise (Lâcher prise)
I still don't know how to let go (Let go)
Pourquoi êtes-vous resté en contact ? (Toucher)
Why did you keep in touch? (Touch)
Je pensais que nous étions profondément amoureux (amour)
Thought we was deep in love (Love)
Tu n'as pas cru en nous
You didn′t believe in us
Garçon, tu as oublié ce que nous avions (Nous avions)
Girl, you forgot what we had, we had

Garçon, tu as oublié ce que nous avions (Nous avions)
Girl, you forgot what we had, we had

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Emotional Oranges