The Days Before the Fall traducción al Portugués

Empyrium

Traducir a

Passeie dias murchos sem acender o sol,
Ride withered days unfiring the sun,
as noites eram suaves e sem nuvens,
the nights were soft and cloudless,
os entristecidos "desaparecerão"
the saddened will "be gone"
e os ventos faziam barulho na floresta,
and winds did lays in forest,
e o amanhecer estava cheio de uma doçura misteriosa
and dawn was filled with eerie sweetness
nos dias antes do outono...
in days before the fall.

Lute com nossos corações e os oceanos eram jovens
Fight with our hearts and oceans were young
os tempos estavam cheios de magia
the times were full of magic
e semear com canções não cantadas,
and seed with songs unsung,
e os ventos faziam barulho na floresta,
and winds did lays in forest,
e o amanhecer estava cheio de uma doçura misteriosa
and dawn was filled with eerie sweetness
nos dias antes do outono...
in days before the fall.

A doçura, os hacks, agora restringe a água,
The sweetness, the hacks, now water restrain,
e silenciosamente chafurdamos na memória do dia,
and silently we wallow in memory of the day,
quando os ventos faziam leigos na floresta,
when winds did lays in forest,
e o amanhecer estava cheio de uma doçura misteriosa
and dawn was filled with eerie sweetness
nos dias antes do outono...
in days before the fall.

Passeie dias murchos sem acender o sol,
Ride withered days unfiring the sun,
as noites eram suaves e sem nuvens,
the nights were soft and cloudless,
o silêncio desapareceu,
the silent were begone,
e os ventos faziam barulho na floresta,
and winds did lays in forest,
e o amanhecer estava cheio de uma doçura misteriosa
and dawn was filled with eerie sweetness
nos dias antes do outono...
in days before the fall...

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Empyrium