I Never Said Goodbye traducción al Francés

Engelbert Humperdinck

Traducir a

Elle a pleuré et est partie hier
She cried and walked away just yesterday
Et comme un imbécile, je l'ai laissée partir
And like a fool, I let her go
Nous avons eu une dispute idiote la nuit précédente
We had a silly fight the night before
Je n'ai jamais dit "Je t'aime tellement"
I never said "I love you so"
J'ai pleuré toute la journée et puis j'ai reçu l'appel
I wept all day and then I got the call
"Voudriez-vous s'il vous plaît venir voir votre femme"
"Would you please come to see your wife"
"Il s'est passé quelque chose et c'est très grave"
"Something has happened and it′s very grave"
"On ne peut pas sauver la vie de la dame"
"We cannot save the lady's life"

Non, je n'ai jamais dit au revoir et je ne lui ai jamais vraiment dit
No, I never said goodbye and I never really told her
À quel point elle comptait pour moi
Just how much she meant to me
Non, je n'ai jamais dit au revoir, maintenant c'est trop tard
No, I never said goodbye, now it′s too late
Et elle n'est qu'un souvenir
And she's just a memory
Comment je peux continuer
How can I go on
Maintenant cette fille est partie
Now that girl is gone
Je saurai, jusqu'à ma mort
I will know, until I die
Je n'ai jamais dit au revoir
I never said goodbye

Son parfum s'attarde tout autour de moi maintenant
Her perfume lingers all around me now
Une paire de chaussures se trouve sur le sol
A pair of shoes lie on the floor
Le lit défait, où la nuit dernière, elle s'est allongée
The bed unmade, where just last night, she laid
Je ne peux pas dire que j'ai fermé la porte
I cannot say I closed the door
Une liste de courses de choses qu'elle n'achètera jamais
A shopping list of things she'll never buy
Un tablier allongé sur la chaise
An apron lyin′ on the chair
Est-ce son rire que j'entends dans le hall
Is that her laugh I hear out in the hall
Je me retourne et j'appelle, mais elle n'est pas là
I turn and call, but she′s not there

Non, je n'ai jamais dit au revoir
No, I never said goodbye
Et je ne lui ai jamais vraiment dit à quel point elle comptait pour moi
And I never really told her just how much she meant to me
Non, je n'ai jamais dit au revoir
No, I never said goodbye
Maintenant c'est trop tard et elle n'est plus qu'un souvenir
Now it's too late and she′s just a memory
Comment je peux continuer
How can I go on
Maintenant cette fille est partie
Now that girl is gone
Je saurai, jusqu'à ma mort
I will know, until I die
Je n'ai jamais dit au revoir
I never said goodbye

Desarrollado por musixmatch