Traducir a
Te doy amor, te alejas
I give you love, you turn away
Entonces me pregunto por qué nadie se queda nunca.
Then wonder why it is nobody ever stays
has sido herido
You′ve been hurt
Pero el mundo también ha sido herido un millón de veces antes.
But so's the world been hurt a million times before
no cierres la puerta
Don′t you close the door
Y tal vez esta vez
And maybe this time
Encontrarás la otra llave que abre otra puerta.
You'll find the other key that opens up another door
Y encuentra a alguien, vuelve por más
And finds someone, comes back for more
Quizás esta vez
Maybe this time
Las cartas te tratarán bien
The cards will treat you right
Haz un poco de magia en medio de una noche solitaria
Deal a little magic in the middle of some lonely night
Tal vez esta vez, esta vez
Maybe this time, this time
Siempre sonrío, actúo arrogante
I always smile, act cavalier
Pero lo que siento detrás de las sonrisas es un poco de miedo.
But what I feel behind the smiles a little fear
Soy como tú, nadie es tonto
I'm just like you, nobody′s fool
Cada vez que alguien llega a cerrar
Whenever someone gets to close
lo juego genial
I play it cool
Pero tal vez esta vez
But maybe this time
Encontraremos la otra llave.
We′ll find the other key
Eso abre otra puerta y descubre que alguien regresa por más.
That opens up another door and find someone comes back for more
Tal vez esta vez, esta vez
Maybe this time, this time
Te das vuelta para ir pero luego dudas
You turn to go but then you hesitate
Me pregunto si puedo hacerte esperar.
I wonder can I make you wait
¿No somos un par?
Aren't we a pair
Miedo de preocuparme
Afraid to care
Pero tal vez esta vez
But maybe this time
Encontraremos la otra llave.
We′ll find the other key
Eso abre otra puerta
That opens up another door
Y encontrar a alguien que regresa por más
And find someone comes back for more
Quizás esta vez
Maybe this time
Las cartas nos tratarán bien.
The cards will treat us right
Haz un poco de magia en medio de una noche solitaria
Deal a little magic in the middle of some lonely night
Quizás esta vez
Maybe this time
Esta vez es real
This time's for real
