Traducir a
Non, je ne peux pas oublier cette soirée.
No, I can′t forget this evenin'
Ou ton visage alors que tu partais
Or your face as you were leavin′
Mais je suppose que c'est comme ça que l'histoire se déroule.
But I guess that's just the way the story goes
Tu souris toujours mais dans tes yeux ta tristesse transparaît
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Oui, ça se voit, oh, ça se voit
Yes, it shows, oh, it shows
Non, je ne peux pas oublier demain
No, I can't forget tomorrow
Quand je pense à toute ma tristesse
When I think of all my sorrow
Quand je t'avais là mais ensuite je t'ai laissé partir
When I had you there but then I let you go
Et maintenant, il est juste que je vous le fasse savoir
And now it′s only fair that I should let you know
Ce que vous devez savoir, ce que vous devez savoir
What you should know, what you should know
Je ne peux pas vivre si vivre c'est sans toi
I can′t live if livin' is without you
Je ne peux pas vivre, je ne peux plus donner
I can′t live, I can't give anymore
Je ne peux pas vivre si vivre c'est sans toi
I can′t live if livin' is without you
Je ne peux pas donner, je ne peux plus donner
I can′t give, I can't give anymore
Eh bien, je ne peux pas oublier cette soirée
Well, I can't forget this evenin′
Ou ton visage alors que tu partais
Or your face as you were leavin′
Mais je suppose que c'est comme ça que l'histoire se déroule.
But I guess that's just the way the story goes
Tu souris toujours mais dans tes yeux ta tristesse transparaît
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Oui, ça se voit, ooh, ça se voit
Yes, it shows, ooh, it shows
Je ne peux pas vivre si vivre c'est sans toi
I can′t live if livin' is without you
Je ne peux pas vivre, je ne peux plus donner
I can′t live, I can't give anymore
Je ne peux pas vivre si vivre c'est sans toi
I can′t live if livin' is without you
Je ne peux pas vivre, je ne peux plus donner
I can't live, I can′t give anymore
Non, non, je ne peux pas donner, je ne peux plus donner.
No, no, I can′t give, I can't give anymore
